SCRUTATIO

Monday, 22 December 2025 - San Pietro Canisio ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 28


font
MODERN HEBREW BIBLEBiblija Hrvatski
1 כי יש לכסף מוצא ומקום לזהב יזקו1 »Da, srebro ima svoja nalazišta, a zlato mjesta gdje se pročišćava.
2 ברזל מעפר יקח ואבן יצוק נחושה2 Ruda željezna iz zemlje se vadi,
a iz rudače rastaljene bakar.
3 קץ שם לחשך ולכל תכלית הוא חוקר אבן אפל וצלמות3 Ljudi tami postavljaju granice
i kopaju do najvećih dubina
za kamenom u mraku zakopanim.
4 פרץ נחל מעם גר הנשכחים מני רגל דלו מאנוש נעו4 Čeljad iz tuđine rovove dube
do kojih ljudska ne dopire noga,
visi njišuć’ se, daleko od ljudi.
5 ארץ ממנה יצא לחם ותחתיה נהפך כמו אש5 Krilo zemlje iz kojeg kruh nam niče
kao od vatre sve je razrovano.
6 מקום ספיר אבניה ועפרת זהב לו6 Stijene njene safira su skrovišta,
prašina zlatna krije se u njima.
7 נתיב לא ידעו עיט ולא שזפתו עין איה7 Tih putova ne znaju grabljivice,
jastrebovo ih oko ne opaža.
8 לא הדריכהו בני שחץ לא עדה עליו שחל8 Zvijeri divlje njima nisu kročile
niti je kada lav njima prošao.
9 בחלמיש שלח ידו הפך משרש הרים9 Ali na kamen diže čovjek ruku
te iz korijena prevraća planine.
10 בצורות יארים בקע וכל יקר ראתה עינו10 U kamenu prokopava prolaze,
oko mu sve dragocjeno opaža.
11 מבכי נהרות חבש ותעלמה יצא אור11 Žilama vode on tok zaustavlja;
stvari skrivene nosi na vidjelo.
12 והחכמה מאין תמצא ואי זה מקום בינה12 Ali otkuda nam mudrost dolazi?
Na kojemu mjestu razum prebiva?
13 לא ידע אנוש ערכה ולא תמצא בארץ החיים13 Čovjek njezina ne poznaje puta,
u zemlji živih nisu je otkrili.
14 תהום אמר לא בי היא וים אמר אין עמדי14 Bezdan govori: ‘U meni je nema!’
a more: ‘Ne nalazi se kod mene!’
15 לא יתן סגור תחתיה ולא ישקל כסף מחירה15 Zlatom se čistim kupiti ne može,
ni cijenu njenu srebrom odmjeriti;
16 לא תסלה בכתם אופיר בשהם יקר וספיר16 ne mjeri se ona zlatom ofirskim,
ni oniksom skupim pa ni safirom.
17 לא יערכנה זהב וזכוכית ותמורתה כלי פז17 Sa zlatom, staklom ne poređuje se,
nit’ se daje za sud od suha zlata.
18 ראמות וגביש לא יזכר ומשך חכמה מפנינים18 Čemu spominjat’ prozirac, koralje,
bolje je steći mudrost no biserje.
19 לא יערכנה פטדת כוש בכתם טהור לא תסלה19 Što je prema njoj topaz etiopski?
Ni čistim zlatom ne procjenjuje se.
20 והחכמה מאין תבוא ואי זה מקום בינה20 Ali otkuda nam mudrost dolazi?
Na kojemu mjestu razum prebiva?
21 ונעלמה מעיני כל חי ומעוף השמים נסתרה21 Sakrivena je očima svih živih;
ona izmiče pticama nebeskim.
22 אבדון ומות אמרו באזנינו שמענו שמעה22 Propast paklena i Smrt izjavljuju:
‘Za slavu njenu mi smo samo čuli.’
23 אלהים הבין דרכה והוא ידע את מקומה23 Jedino je Bog put njen proniknuo,
on jedini znade gdje se nalazi.
24 כי הוא לקצות הארץ יביט תחת כל השמים יראה24 Jer pogledom granice zemlje hvata
i opaža sve pod svodom nebeskim.
25 לעשות לרוח משקל ומים תכן במדה25 Kad htjede vjetru odredit’ težinu
i mjerilom svu vodu izmjeriti,
26 בעשתו למטר חק ודרך לחזיז קלות26 kad je zakone daždu nametnuo
i oblacima gromovnim putove,
27 אז ראה ויספרה הכינה וגם חקרה27 tad ju je vidio te izmjerio,
učvrstio i do dna ispitao.
28 ויאמר לאדם הן יראת אדני היא חכמה וסור מרע בינה28 A potom je rekao čovjeku:
‘Strah Gospodnji’ – eto što je mudrost;
‘Zla se kloni’ – to ti je razumnost.«