1 ויען איוב ויאמר | 1 És felelt Jób, és ezt mondta: |
2 שמעו שמוע מלתי ותהי זאת תנחומתיכם | 2 »Hallgassátok meg, kérlek, szavamat, és szálljatok magatokba! |
3 שאוני ואנכי אדבר ואחר דברי תלעיג | 3 Tűrjetek engem, amíg szólok, és szavaim után, ha úgy tetszik, gúnyolódjatok! |
4 האנכי לאדם שיחי ואם מדוע לא תקצר רוחי | 4 Vajon ember ellen megy-e a perem? És miért ne kelljen méltán szomorkodnom? |
5 פנו אלי והשמו ושימו יד על פה | 5 Rám figyeljetek és álmélkodjatok, tegyétek ujjatokat szátokra! |
6 ואם זכרתי ונבהלתי ואחז בשרי פלצות | 6 Magam is megrémülök, ha rágondolok, és remegés fogja el testemet! |
7 מדוע רשעים יחיו עתקו גם גברו חיל | 7 Miért maradnak a gonoszok életben? Miért emelkednek fel és gyarapodnak vagyonban? |
8 זרעם נכון לפניהם עמם וצאצאיהם לעיניהם | 8 Ivadékuk megmarad előttük, rokonok és unokák serege van szemük előtt, |
9 בתיהם שלום מפחד ולא שבט אלוה עליהם | 9 házuk bizton van és békében, és nincs az Isten vesszeje rajtuk, |
10 שורו עבר ולא יגעל תפלט פרתו ולא תשכל | 10 marhájuk fogan, borját el nem veszti, tehenük megellik és el nem vetél, |
11 ישלחו כצאן עויליהם וילדיהם ירקדון | 11 kieresztik kicsinyeiket, mint a nyájat, és vígan ugrándoznak gyermekeik, |
12 ישאו כתף וכנור וישמחו לקול עוגב | 12 kezükben dob és citera, sípszó mellett vigadoznak; |
13 יבלו בטוב ימיהם וברגע שאול יחתו | 13 jólétben töltik napjaikat s egy pillanat alatt szállnak az alvilágba. |
14 ויאמרו לאל סור ממנו ודעת דרכיך לא חפצנו | 14 Pedig azt mondták Istennek: ‘Hagyj minket békében, nem vagyunk kíváncsiak útjaidra! |
15 מה שדי כי נעבדנו ומה נועיל כי נפגע בו | 15 Ki az a Mindenható, hogy szolgáljunk neki, és mi hasznunk, ha hozzá imádkozunk?’ |
16 הן לא בידם טובם עצת רשעים רחקה מני | 16 Nemde szerencséjüket kezükben tartják, s ő nem törődik a gonoszok tervével! |
17 כמה נר רשעים ידעך ויבא עלימו אידם חבלים יחלק באפו | 17 Ugyan hányszor alszik el a gonoszok mécsese, s éri el őket romlásuk, és ontja ki rájuk haragja fájdalmait? |
18 יהיו כתבן לפני רוח וכמץ גנבתו סופה | 18 Hányszor járnak úgy, mint a szalmaszál a szél előtt, mint a pernye, amelyet elkap a szélvész? |
19 אלוה יצפן לבניו אונו ישלם אליו וידע | 19 ‘Isten az atya büntetését fiai számára tartja fenn?’ Fizessen csak neki! Hadd érezze! |
20 יראו עינו כידו ומחמת שדי ישתה | 20 Saját szemével lássa romlását, maga igyék a Mindenható haragjából! |
21 כי מה חפצו בביתו אחריו ומספר חדשיו חצצו | 21 Mert mi gondja van arra, hogy mi lesz utána házával, mikor hónapjai számát már elvágták! |
22 הלאל ילמד דעת והוא רמים ישפוט | 22 Lehet-e bölcsességre kioktatni Istent, aki a magasságbelieket ítéli? |
23 זה ימות בעצם תמו כלו שלאנן ושליו | 23 Az egyik meghal erőben, egészségben, gazdagon és boldogan; |
24 עטיניו מלאו חלב ומח עצמותיו ישקה | 24 beleit háj borítja, és csontjait velő itatja, |
25 וזה ימות בנפש מרה ולא אכל בטובה | 25 a másik pedig meghal lelke keserűségében, minden vagyon nélkül; |
26 יחד על עפר ישכבו ורמה תכסה עליהם | 26 mégis együtt pihennek a porban, és féreg lepi el mindkettejüket. |
27 הן ידעתי מחשבותיכם ומזמות עלי תחמסו | 27 Jól ismerem eszetek járását, ellenem irányuló igaztalan véleményeteket! |
28 כי תאמרו איה בית נדיב ואיה אהל משכנות רשעים | 28 Mert kérditek: ‘Hol van az előkelő háza? Hová lettek a gonoszok hajlékai?’ |
29 הלא שאלתם עוברי דרך ואתתם לא תנכרו | 29 Kérdezzetek akárkit az utasok közül és meglátjátok, ő is így tudja: |
30 כי ליום איד יחשך רע ליום עברות יובלו | 30 hogy a romlás napjáig a gonoszt megkímélik s a harag napjáig bizton vezetik. |
31 מי יגיד על פניו דרכו והוא עשה מי ישלם לו | 31 Ki veti szemére útját? Ki fizet meg neki tetteiért? |
32 והוא לקברות יובל ועל גדיש ישקוד | 32 Kikísérik a temetőbe, s ott ő őrt áll sírhantja fölött. |
33 מתקו לו רגבי נחל ואחריו כל אדם ימשוך ולפניו אין מספר | 33 Édesek számára a sírgödör rögei; az egész népet vonultatja fel maga után, s előtte is számtalanok mennek! |
34 ואיך תנחמוני הבל ותשובתיכם נשאר מעל | 34 Miért is akartok vigasztalni hiábavalóságokkal, holott a válaszotok az igazsággal nyilván ellenkezik?« |