1 ואלה ראשי אבתיהם והתיחשם העלים עמי במלכות ארתחשסתא המלך מבבל | 1 Hi sunt ergo principes familiarum et genealogia eorum, qui ascenderuntmecum in regno Artaxerxis regis de Babylone: |
2 מבני פינחס גרשם מבני איתמר דניאל מבני דויד חטוש | 2 De filiis Phinees, Gersom. Defiliis Ithamar, Daniel. De filiis David, Hattus filius Secheniae. |
3 מבני שכניה מבני פרעש זכריה ועמו התיחש לזכרים מאה וחמשים | 3 De filiisPharos, Zacharias; et cum eo numerati sunt viri centum quinquaginta. |
4 מבני פחת מואב אליהועיני בן זרחיה ועמו מאתים הזכרים | 4 De filiisPhahathmoab, Elioenai filius Zaraiae, et cum eo ducenti viri. |
5 מבני שכניה בן יחזיאל ועמו שלש מאות הזכרים | 5 De filiisZethua, Sechenia filius Iahaziel, et cum eo trecenti viri. |
6 ומבני עדין עבד בן יונתן ועמו חמשים הזכרים | 6 De filiis Adin,Ebed filius Ionathan, et cum eo quinquaginta viri. |
7 ומבני עילם ישעיה בן עתליה ועמו שבעים הזכרים | 7 De filiis Elam, Iesaiasfilius Athaliae, et cum eo septuaginta viri. |
8 ומבני שפטיה זבדיה בן מיכאל ועמו שמנים הזכרים | 8 De filiis Saphatiae, Zabadiafilius Michael, et cum eo octoginta viri. |
9 מבני יואב עבדיה בן יחיאל ועמו מאתים ושמנה עשר הזכרים | 9 De filiis Ioab, Abdia filius Iahiel,et cum eo ducenti decem et octo viri. |
10 ומבני שלומית בן יוספיה ועמו מאה וששים הזכרים | 10 De filiis Bani, Selomith filiusIosphiae, et cum eo centum sexaginta viri. |
11 ומבני בבי זכריה בן בבי ועמו עשרים ושמנה הזכרים | 11 De filiis Bebai, Zacharias filiusBebai, et cum eo viginti octo viri. |
12 ומבני עזגד יוחנן בן הקטן ועמו מאה ועשרה הזכרים | 12 De filiis Azgad, Iohanan filius Eccetan,et cum eo centum et decem viri. |
13 ומבני אדניקם אחרנים ואלה שמותם אליפלט יעיאל ושמעיה ועמהם ששים הזכרים | 13 De filiis Adonicam ascenderunt iuniores, ethaec nomina eorum: Eliphalet et Iehiel et Semeias, et cum eis sexaginta viri. |
14 ומבני בגוי עותי וזבוד ועמו שבעים הזכרים | 14 De filiis Beguai, Uthai filius Zabud, et cum eis septuaginta viri.
|
15 ואקבצם אל הנהר הבא אל אהוא ונחנה שם ימים שלשה ואבינה בעם ובכהנים ומבני לוי לא מצאתי שם | 15 Congregavi autem eos ad fluvium, qui decurrit ad Ahava, et mansimus ibitribus diebus. Recensui populum et sacerdotes; de filiis autem Levi non inveniibi. |
16 ואשלחה לאליעזר לאריאל לשמעיה ולאלנתן וליריב ולאלנתן ולנתן ולזכריה ולמשלם ראשים וליויריב ולאלנתן מבינים | 16 Itaque misi Eliezer et Ariel et Semeiam et Ioiarib et Elnathan et Nathanet Zachariam et Mosollam principes sapientes. |
17 ואוצאה אותם על אדו הראש בכספיא המקום ואשימה בפיהם דברים לדבר אל אדו אחיו הנתונים בכספיא המקום להביא לנו משרתים לבית אלהינו | 17 Et misi eos ad Eddo, qui estprimus in Chasphiae loco, et posui in ore eorum verba, quae loquerentur ad Eddoet fratres eius, ut adducerent nobis ministros domus Dei nostri. |
18 ויביאו לנו כיד אלהינו הטובה עלינו איש שכל מבני מחלי בן לוי בן ישראל ושרביה ובניו ואחיו שמנה עשר | 18 Etadduxerunt nobis per manum Dei nostri bonam super nos virum doctissimum defiliis Moholi filii Levi filii Israel nomine Serebiam et filios eius et fratreseius decem et octo |
19 ואת חשביה ואתו ישעיה מבני מררי אחיו ובניהם עשרים | 19 et Hasabiam et cum eo Iesaiam de filiis Merari filiosqueeius et fratres eius viginti |
20 ומן הנתינים שנתן דויד והשרים לעבדת הלוים נתינים מאתים ועשרים כלם נקבו בשמות | 20 et de oblatis, quos dederant David et principesad ministeria Levitarum, ducentos viginti viros; omnes hi suis nominibusrecensiti sunt.
|
21 ואקרא שם צום על הנהר אהוא להתענות לפני אלהינו לבקש ממנו דרך ישרה לנו ולטפנו ולכל רכושנו | 21 Et praedicavi ibi ieiunium iuxta fluvium Ahava, ut affligeremur coram Deonostro et peteremus ab eo iter prosperum nobis et filiis nostris universaequesubstantiae nostrae. |
22 כי בשתי לשאול מן המלך חיל ופרשים לעזרנו מאויב בדרך כי אמרנו למלך לאמר יד אלהינו על כל מבקשיו לטובה ועזו ואפו על כל עזביו | 22 Erubui enim petere a rege praesidium et equites, quidefenderent nos ab inimico in via, quia dixeramus regi: “ Manus Dei nostri estsuper omnes, qui quaerunt eum in bonitate, et potentia eius et fortitudo eiussuper omnes, qui derelinquunt eum ”. |
23 ונצומה ונבקשה מאלהינו על זאת ויעתר לנו | 23 Ieiunavimus autem et rogavimus Deumnostrum per hoc, et evenit nobis prospere.
|
24 ואבדילה משרי הכהנים שנים עשר לשרביה חשביה ועמהם מאחיהם עשרה | 24 Et separavi de principibus sacerdotum duodecim, Serebiam et Hasabiam et cumeis de fratribus eorum decem, |
25 ואשקולה להם את הכסף ואת הזהב ואת הכלים תרומת בית אלהינו ההרימו המלך ויעציו ושריו וכל ישראל הנמצאים | 25 appendique eis argentum et aurum et vasa:tributum domus Dei nostri, quod obtulerat rex et consiliatores eius et principeseius universusque Israel eorum, qui ibi inveniebantur. |
26 ואשקלה על ידם כסף ככרים שש מאות וחמשים וכלי כסף מאה לככרים זהב מאה ככר | 26 Et appendi in manibuseorum argenti talenta sescenta quinquaginta et vasa argentea centum, quaehabebant talenta duo, auri centum talenta, |
27 וכפרי זהב עשרים לאדרכנים אלף וכלי נחשת מצהב טובה שנים חמודת כזהב | 27 et crateres aureos viginti, quihabebant solidos millenos, et vasa aeris fulgentis optimi duo pretiosa ut aurum. |
28 ואמרה אלהם אתם קדש ליהוה והכלים קדש והכסף והזהב נדבה ליהוה אלהי אבתיכם | 28 Et dixi eis: “ Vos sancti Domini, et vasa sancta et argentum et aurumconsecrata Domino, Deo patrum nostrorum; |
29 שקדו ושמרו עד תשקלו לפני שרי הכהנים והלוים ושרי האבות לישראל בירושלם הלשכות בית יהוה | 29 vigilate et custodite, donecappendatis coram principibus sacerdotum et Levitarum et ducibus familiarumIsrael in Ierusalem, in habitaculis domus Domini ”. |
30 וקבלו הכהנים והלוים משקל הכסף והזהב והכלים להביא לירושלם לבית אלהינו | 30 Susceperunt autemsacerdotes et Levitae pondus argenti et auri et vasorum, ut deferrent Ierusalemin domum Dei nostri.
|
31 ונסעה מנהר אהוא בשנים עשר לחדש הראשון ללכת ירושלם ויד אלהינו היתה עלינו ויצילנו מכף אויב ואורב על הדרך | 31 Promovimus ergo a flumine Ahava duodecimo die mensis primi, ut pergeremusIerusalem; et manus Dei nostri fuit super nos et liberavit nos de manu inimiciet insidiatoris in via, |
32 ונבוא ירושלם ונשב שם ימים שלשה | 32 et venimus Ierusalem et mansimus ibi tribus diebus. |
33 וביום הרביעי נשקל הכסף והזהב והכלים בבית אלהינו על יד מרמות בן אוריה הכהן ועמו אלעזר בן פינחס ועמהם יוזבד בן ישוע ונועדיה בן בנוי הלוים | 33 Die autem quarta appensum est argentum et aurum et vasa in domo Dei nostriper manum Meremoth filii Uriae sacerdotis et cum eo Eleazar filius Phineescumque eis Iozabad filius Iesua et Noadia filius Bennui Levitae, |
34 במספר במשקל לכל ויכתב כל המשקל בעת ההיא | 34 iuxtanumerum et pondus omnia; descriptumque est omne pondus. In tempore illo, |
35 הבאים מהשבי בני הגולה הקריבו עלות לאלהי ישראל פרים שנים עשר על כל ישראל אילים תשעים וששה כבשים שבעים ושבעה צפירי חטאת שנים עשר הכל עולה ליהוה | 35 quivenerant de captivitate, filii transmigrationis, obtulerunt holocautomata DeoIsrael, vitulos duodecim pro omni populo Israel, arietes nonaginta sex, agnosseptuaginta septem, hircos pro peccato duodecim: omnia in holocaustum Domino. |
36 ויתנו את דתי המלך לאחשדרפני המלך ופחוות עבר הנהר ונשאו את העם ואת בית האלהים | 36 Dederunt autem edicta regis satrapis regis et ducibus trans flumen etsublevaverunt populum et domum Dei.
|