SCRUTATIO

Saturday, 11 October 2025 - Divina Maternità  di Maria Santissima ( Letture di oggi)

Divrei Hayamim (דברי הימים) - 1 Cronache 6


font
MODERN HEBREW BIBLEBiblia Tysiąclecia
1 בני לוי גרשון קהת ומררי1 Synowie Lewiego: Gerszom, Kehat, Merari.
2 ובני קהת עמרם יצהר וחברון ועזיאל2 Oto imiona synów Gerszoma: Libni i Szimei.
3 ובני עמרם אהרן ומשה ומרים ובני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר3 Synowie Kehata: Amram, Jishar, Chebron i Uzzjel.
4 אלעזר הוליד את פינחס פינחס הליד את אבישוע4 Synowie Merariego: Machli i Muszi. Oto są rody Lewiego według ich ojców:
5 ואבישוע הוליד את בקי ובקי הוליד את עזי5 Gerszoma: syn jego Libni, syn jego Jachat, syn jego Zimma,
6 ועזי הוליד את זרחיה וזרחיה הוליד את מריות6 syn jego Joach, syn jego Iddo, syn jego Zerach, syn jego Jeatraj.
7 מריות הוליד את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב7 Synowie Kehata: syn jego Amminadab, syn jego Korach, syn jego Assir,
8 ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את אחימעץ8 syn jego Elkana, syn jego Ebiasaf, syn jego Assir,
9 ואחימעץ הוליד את עזריה ועזריה הוליד את יוחנן9 syn jego Tachat, syn jego Uriel, syn jego Ozjasz, syn jego Saul.
10 ויוחנן הוליד את עזריה הוא אשר כהן בבית אשר בנה שלמה בירושלם10 Synowie Elkany: Amasaj i Achimot.
11 ויולד עזריה את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב11 Syn jego Elkana, syn jego Sofaj, syn jego Nachat,
12 ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את שלום12 syn jego Eliab, syn jego Jerocham, syn jego Elkana.
13 ושלום הוליד את חלקיה וחלקיה הוליד את עזריה13 Synowie Samuela: pierworodny Joel i drugi Abiasz.
14 ועזריה הוליד את שריה ושריה הוליד את יהוצדק14 Synowie Merariego: syn jego Machli, syn jego Libni, syn jego Szimei, syn jego Uzza,
15 ויהוצדק הלך בהגלות יהוה את יהודה וירושלם ביד נבכדנאצר15 syn jego Szimea, syn jego Chaggiasz, syn jego Asajasz.
16 בני לוי גרשם קהת ומררי16 Tych ustanowił Dawid dla prowadzenia śpiewu w domu Bożym, odkąd spoczęła tam arka.
17 ואלה שמות בני גרשום לבני ושמעי17 I byli na służbie śpiewaczej przed przybytkiem Namiotu Spotkania, dopóki Salomon nie zbudował domu Pańskiego w Jerozolimie. Stawali zaś zgodnie z ustalonym porządkiem ich służby.
18 ובני קהת עמרם ויצהר וחברון ועזיאל18 Ci więc stawali wraz z synami swoimi: spośród synów Kehata: Heman, śpiewak, syn Joela, syna Samuela,
19 בני מררי מחלי ומשי ואלה משפחות הלוי לאבותיהם19 syna Elkany, syna Jerochama, syna Eliela, syna Toacha,
20 לגרשום לבני בנו יחת בנו זמה בנו20 syna Sufa, syna Elkany, syna Machata, syna Amasaja,
21 יואח בנו עדו בנו זרח בנו יאתרי בנו21 syna Elkany, syna Joela, syna Azariasza, syna Sefaniasza,
22 בני קהת עמינדב בנו קרח בנו אסיר בנו22 syna Tachata, syna Assira, syna Ebiasafa, syna Koracha,
23 אלקנה בנו ואביסף בנו ואסיר בנו23 syna Jishara, syna Kehata, syna Lewiego, syna Izraela.
24 תחת בנו אוריאל בנו עזיה בנו ושאול בנו24 Brat jego, Asaf, stał po jego prawej stronie: Asaf, syn Berekiasza, syna Szimei,
25 ובני אלקנה עמשי ואחימות25 syna Mikaela, syna Baasejasza, syna Malkiasza,
26 אלקנה בנו אלקנה צופי בנו ונחת בנו26 syna Etniego, syna Zeracha, syna Adajasza,
27 אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו27 syna Etana, syna Zimmy, syna Szimejego,
28 ובני שמואל הבכר ושני ואביה28 syna Jachata, syna Gerszoma, syna Lewiego.
29 בני מררי מחלי לבני בנו שמעי בנו עזה בנו29 Synowie Merariego, ich bracia, stawali po lewej stronie: Etan, syn Kisziego, syna Abdiego, syna Malluka,
30 שמעא בנו חגיה בנו עשיה בנו30 syna Chaszabiasza, syna Amazjasza, syna Chilkiasza,
31 ואלה אשר העמיד דויד על ידי שיר בית יהוה ממנוח הארון31 syna Amsjego, syna Baniego, syna Szemera,
32 ויהיו משרתים לפני משכן אהל מועד בשיר עד בנות שלמה את בית יהוה בירושלם ויעמדו כמשפטם על עבודתם32 syna Machliego, syna Musziego, syna Merariego, syna Lewiego.
33 ואלה העמדים ובניהם מבני הקהתי הימן המשורר בן יואל בן שמואל33 Bracia ich, lewici, byli przeznaczeni do wszelkich usług w przybytku domu Bożego.
34 בן אלקנה בן ירחם בן אליאל בן תוח34 Aaron zaś i jego synowie zamieniali w dym ofiary na ołtarzu całopalenia i na ołtarzu kadzenia, zgodnie z całą posługą w Miejscu Najświętszym i aby dokonywać przebłagania za Izraela, według tego wszystkiego, co nakazał sługa Boży, Mojżesz.
35 בן ציף בן אלקנה בן מחת בן עמשי35 Oto są synowie Aarona: synem jego Eleazar, synem jego Pinchas, synem jego Abiszua,
36 בן אלקנה בן יואל בן עזריה בן צפניה36 synem jego Bukki, synem jego Uzzi, synem jego Zerachiasz,
37 בן תחת בן אסיר בן אביסף בן קרח37 synem jego Merajot, synem jego Amariasz, synem jego Achitub,
38 בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל38 synem jego Sadok, synem jego Achimaas.
39 ואחיו אסף העמד על ימינו אסף בן ברכיהו בן שמעא39 A oto miejsce ich zamieszkania, według ich siedzib w wyznaczonych dla nich granicach. Synom Aarona, z rodu Kehata - taki bowiem dział wyznaczono im przez losowanie -
40 בן מיכאל בן בעשיה בן מלכיה40 dano Hebron w ziemi judzkiej wraz z otaczającymi go pastwiskami.
41 בן אתני בן זרח בן עדיה41 Pola zaś miejskie i ich osiedla dano Kalebowi, synowi Jefunnego.
42 בן איתן בן זמה בן שמעי42 Synom Aarona dano także miasta ucieczki: Hebron i Libnę wraz z ich pastwiskami, Jattir i Esztemoa z ich pastwiskami,
43 בן יחת בן גרשם בן לוי43 Chilaz z jego pastwiskami, Debir z jego pastwiskami,
44 ובני מררי אחיהם על השמאול איתן בן קישי בן עבדי בן מלוך44 Aszan z jego pastwiskami i Bet-Szemesz z jego pastwiskami.
45 בן חשביה בן אמציה בן חלקיה45 Od pokolenia Beniamina: Geba z jej pastwiskami, Alemet z jego pastwiskami i Anatot z jego pastwiskami; wszystkich miast trzynaście według ich rodzin.
46 בן אמצי בן בני בן שמר46 Pozostałym synom Kehata, spośród rodzin tegoż pokolenia, przypadło losem miast dziesięć od pokolenia, to jest od połowy Manassesa.
47 בן מחלי בן מושי בן מררי בן לוי47 Synom Gerszoma, według ich rodzin, od pokolenia Issachara, od pokolenia Asera, od pokolenia Neftalego i od pokolenia Manassesa w Baszanie: trzynaście miast.
48 ואחיהם הלוים נתונים לכל עבודת משכן בית האלהים48 Synom Merariego według ich rodzin przypadło losem od pokolenia Rubena, od pokolenia Gada i od pokolenia Zabulona: dwanaście miast.
49 ואהרן ובניו מקטירים על מזבח העולה ועל מזבח הקטרת לכל מלאכת קדש הקדשים ולכפר על ישראל ככל אשר צוה משה עבד האלהים49 Izraelici dali lewitom te miasta wraz z ich pastwiskami.
50 ואלה בני אהרן אלעזר בנו פינחס בנו אבישוע בנו50 Dali oni losem z ziem należących do pokolenia synów Judy, do pokolenia synów Symeona i do pokolenia synów Beniamina te miasta, którym nadali ich imiona.
51 בקי בנו עזי בנו זרחיה בנו51 Niektóre rodziny synów Kehata miały miasta wylosowane od pokolenia Efraima.
52 מריות בנו אמריה בנו אחיטוב בנו52 Dano im miasta ucieczki: Sychem z jego pastwiskami na górze Efraima, Gezer z jego pastwiskami,
53 צדוק בנו אחימעץ בנו53 Jokmeam z jego pastwiskami, Bet-Choron z jego pastwiskami,
54 ואלה מושבותם לטירותם בגבולם לבני אהרן למשפחת הקהתי כי להם היה הגורל54 Ajjalon z jego pastwiskami i Gat-Rimmon z jego pastwiskami.
55 ויתנו להם את חברון בארץ יהודה ואת מגרשיה סביבתיה55 A od połowy pokolenia Manassesa - dla pozostałych rodzin Kehata: Aner z jego pastwiskami i Bileam z jego pastwiskami.
56 ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה56 Synom Gerszoma dano od połowy pokolenia Manassesa: Golan w Baszanie z jego pastwiskami i Asztarot z jego pastwiskami.
57 ולבני אהרן נתנו את ערי המקלט את חברון ואת לבנה ואת מגרשיה ואת יתר ואת אשתמע ואת מגרשיה57 Od pokolenia Issachara: Kedesz z jego pastwiskami, Dobrat z jego pastwiskami,
58 ואת חילז ואת מגרשיה את דביר ואת מגרשיה58 Ramot z jego pastwiskami i Anem z jego pastwiskami.
59 ואת עשן ואת מגרשיה ואת בית שמש ואת מגרשיה59 Od pokolenia Asera: Maszal z jego pastwiskami, Abdon z jego pastwiskami,
60 וממטה בנימן את גבע ואת מגרשיה ואת עלמת ואת מגרשיה ואת ענתות ואת מגרשיה כל עריהם שלש עשרה עיר במשפחותיהם60 Chukok z jego pastwiskami i Rechob z jego pastwiskami.
61 ולבני קהת הנותרים ממשפחת המטה ממחצית מטה חצי מנשה בגורל ערים עשר61 Od pokolenia Neftalego: Kadesz w Galilei z jego pastwiskami, Chammon z jego pastwiskami i Kiriataim z jego pastwiskami.
62 ולבני גרשום למשפחותם ממטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי וממטה מנשה בבשן ערים שלש עשרה62 Pozostałym synom Merariego od pokolenia Zabulona: Rimmono z jego pastwiskami i Tabor z jego pastwiskami.
63 לבני מררי למשפחותם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולן בגורל ערים שתים עשרה63 A za Jordanem, koło Jerycha, na wschód od Jordanu, od pokolenia Rubena: Beser w pustyni z jego pastwiskami, Jahsę z jej pastwiskami,
64 ויתנו בני ישראל ללוים את הערים ואת מגרשיהם64 Kedemot z jego pastwiskami i Mefaat z jego pastwiskami.
65 ויתנו בגורל ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון וממטה בני בנימן את הערים האלה אשר יקראו אתהם בשמות65 Od pokolenia Gada: Ramot w Gileadzie z jego pastwiskami, Machanaim z jego pastwiskami,
66 וממשפחות בני קהת ויהי ערי גבולם ממטה אפרים66 Cheszbon z jego pastwiskami i Jazer z jego pastwiskami.
67 ויתנו להם את ערי המקלט את שכם ואת מגרשיה בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשיה
68 ואת יקמעם ואת מגרשיה ואת בית חורון ואת מגרשיה
69 ואת אילון ואת מגרשיה ואת גת רמון ואת מגרשיה
70 וממחצית מטה מנשה את ענר ואת מגרשיה ואת בלעם ואת מגרשיה למשפחת לבני קהת הנותרים
71 לבני גרשום ממשפחת חצי מטה מנשה את גולן בבשן ואת מגרשיה ואת עשתרות ואת מגרשיה
72 וממטה יששכר את קדש ואת מגרשיה את דברת ואת מגרשיה
73 ואת ראמות ואת מגרשיה ואת ענם ואת מגרשיה
74 וממטה אשר את משל ואת מגרשיה ואת עבדון ואת מגרשיה
75 ואת חוקק ואת מגרשיה ואת רחב ואת מגרשיה
76 וממטה נפתלי את קדש בגליל ואת מגרשיה ואת חמון ואת מגרשיה ואת קריתים ואת מגרשיה
77 לבני מררי הנותרים ממטה זבולן את רמונו ואת מגרשיה את תבור ואת מגרשיה
78 ומעבר לירדן ירחו למזרח הירדן ממטה ראובן את בצר במדבר ואת מגרשיה ואת יהצה ואת מגרשיה
79 ואת קדמות ואת מגרשיה ואת מיפעת ואת מגרשיה
80 וממטה גד את ראמות בגלעד ואת מגרשיה ואת מחנים ואת מגרשיה
81 ואת חשבון ואת מגרשיה ואת יעזיר ואת מגרשיה