Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

ΑΡΙΘΜΟΙ - Numeri - Numbers 34


font
LXXBIBBIA CEI 1974
1 και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων1 Il Signore disse a Mosè:
2 εντειλαι τοις υιοις ισραηλ και ερεις προς αυτους υμεις εισπορευεσθε εις την γην χανααν αυτη εσται υμιν εις κληρονομιαν γη χανααν συν τοις οριοις αυτης2 "Da' questo ordine agli Israeliti e riferisci loro: Quando entrerete nel paese di Canaan, questa sarà la terra che vi toccherà in eredità: il paese di Canaan.
3 και εσται υμιν το κλιτος το προς λιβα απο ερημου σιν εως εχομενον εδωμ και εσται υμιν τα ορια προς λιβα απο μερους της θαλασσης της αλυκης απο ανατολων3 Il vostro confine meridionale comincerà al deserto di Sin, vicino a Edom; così la vostra frontiera meridionale partirà dall'estremità del Mar Morto, a oriente;
4 και κυκλωσει υμας τα ορια απο λιβος προς αναβασιν ακραβιν και παρελευσεται σεννα και εσται η διεξοδος αυτου προς λιβα καδης του βαρνη και εξελευσεται εις επαυλιν αραδ και παρελευσεται ασεμωνα4 questa frontiera volgerà al sud della salita di Akrabbim, passerà per Sin e si estenderà a mezzogiorno di Kades-Barnea; poi continuerà verso Cazar-Addar e passerà per Asmon.
5 και κυκλωσει τα ορια απο ασεμωνα χειμαρρουν αιγυπτου και εσται η διεξοδος η θαλασσα5 Da Asmon la frontiera girerà fino al torrente d'Egitto e finirà al mare.
6 και τα ορια της θαλασσης εσται υμιν η θαλασσα η μεγαλη οριει τουτο εσται υμιν τα ορια της θαλασσης6 La vostra frontiera a occidente sarà il Mar Mediterraneo: quella sarà la vostra frontiera occidentale.
7 και τουτο εσται τα ορια υμιν προς βορραν απο της θαλασσης της μεγαλης καταμετρησετε υμιν αυτοις παρα το ορος το ορος7 Questa sarà la vostra frontiera settentrionale: partendo dal Mar Mediterraneo, traccerete una linea fino al monte Or;
8 και απο του ορους το ορος καταμετρησετε αυτοις εισπορευομενων εις εμαθ και εσται η διεξοδος αυτου τα ορια σαραδα8 dal monte Or, la traccerete in direzione di Amat e l'estremità della frontiera sarà a Zedad;
9 και εξελευσεται τα ορια δεφρωνα και εσται η διεξοδος αυτου ασερναιν τουτο εσται υμιν ορια απο βορρα9 la frontiera continuerà fino a Zifron e finirà a Cazar-Enan: questa sarà la vostra frontiera settentrionale.
10 και καταμετρησετε υμιν αυτοις τα ορια ανατολων απο ασερναιν σεπφαμα10 Traccerete la vostra frontiera orientale da Cazar-Enan a Sefam;
11 και καταβησεται τα ορια απο σεπφαμ αρβηλα απο ανατολων επι πηγας και καταβησεται τα ορια βηλα επι νωτου θαλασσης χεναρα απο ανατολων11 la frontiera scenderà da Sefam verso Ribla, a oriente di Ain; poi la frontiera scenderà e si estenderà lungo il mare di Genèsaret, a oriente;
12 και καταβησεται τα ορια επι τον ιορδανην και εσται η διεξοδος θαλασσα η αλυκη αυτη εσται υμιν η γη και τα ορια αυτης κυκλω12 poi la frontiera scenderà lungo il Giordano e finirà al Mar Morto. Questo sarà il vostro paese con le sue frontiere tutt'intorno".
13 και ενετειλατο μωυσης τοις υιοις ισραηλ λεγων αυτη η γη ην κατακληρονομησετε αυτην μετα κληρου ον τροπον συνεταξεν κυριος τω μωυση δουναι αυτην ταις εννεα φυλαις και τω ημισει φυλης μανασση13 Mosè comunicò quest'ordine agli Israeliti e disse loro: "Questo è il paese che vi distribuirete a sorte e che il Signore ha ordinato di dare a nove tribù e mezza;
14 οτι ελαβεν φυλη υιων ρουβην και φυλη υιων γαδ κατ' οικους πατριων αυτων και το ημισυ φυλης μανασση απελαβον τους κληρους αυτων14 poiché la tribù dei figli di Ruben, secondo i loro casati paterni, e la tribù dei figli di Gad, secondo i loro casati paterni, e metà della tribù di Manàsse hanno ricevuto la loro porzione.
15 δυο φυλαι και ημισυ φυλης ελαβον τους κληρους αυτων περαν του ιορδανου κατα ιεριχω απο νοτου κατ' ανατολας15 Queste due tribù e mezza hanno ricevuto la loro porzione oltre il Giordano di Gèrico, dal lato orientale".
16 και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων16 Il Signore disse a Mosè:
17 ταυτα τα ονοματα των ανδρων οι κληρονομησουσιν υμιν την γην ελεαζαρ ο ιερευς και ιησους ο του ναυη17 "Questi sono i nomi degli uomini che spartiranno il paese fra di voi: il sacerdote Eleazaro e Giosuè, figlio di Nun.
18 και αρχοντα ενα εκ φυλης λημψεσθε κατακληρονομησαι υμιν την γην18 Prenderete anche un capo di ogni tribù per fare la spartizione del paese.
19 και ταυτα τα ονοματα των ανδρων της φυλης ιουδα χαλεβ υιος ιεφοννη19 Ecco i nomi di questi uomini. Per la tribù di Giuda, Caleb figlio di Iefunne.
20 της φυλης συμεων σαλαμιηλ υιος εμιουδ20 Per la tribù dei figli di Simeone, Samuele figlio di Ammiud.
21 της φυλης βενιαμιν ελδαδ υιος χασλων21 Per la tribù di Beniamino, Elidad figlio di Chislon.
22 της φυλης δαν αρχων βακχιρ υιος εγλι22 Per la tribù dei figli di Dan, il capo Bukki figlio di Iogli.
23 των υιων ιωσηφ φυλης υιων μανασση αρχων ανιηλ υιος ουφι23 Per i figli di Giuseppe, per la tribù dei figli di Manàsse, il capo Anniel figlio di Efod;
24 της φυλης υιων εφραιμ αρχων καμουηλ υιος σαβαθα24 per la tribù dei figli di Efraim, il capo Kemuel figlio di Siptan.
25 της φυλης ζαβουλων αρχων ελισαφαν υιος φαρναχ25 Per la tribù dei figli di Zàbulon, il capo Elisafan figlio di Parnach.
26 της φυλης υιων ισσαχαρ αρχων φαλτιηλ υιος οζα26 Per la tribù dei figli di Issacar, il capo Paltiel figlio di Azzan.
27 της φυλης υιων ασηρ αρχων αχιωρ υιος σελεμι27 Per la tribù dei figli di Aser, il capo Achiud, figlio di Selomi.
28 της φυλης νεφθαλι αρχων φαδαηλ υιος βεναμιουδ28 Per la tribù dei figli di Nèftali, il capo Pedael figlio di Ammiud".
29 ουτοι οις ενετειλατο κυριος καταμερισαι τοις υιοις ισραηλ εν γη χανααν29 Questi sono coloro ai quali il Signore ordinò di spartire il possesso del paese di Canaan tra gli Israeliti.