Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΙΩΗΛ - Gioele - Joel 3


font
LXXLA SACRA BIBBIA
1 και εσται μετα ταυτα και εκχεω απο του πνευματος μου επι πασαν σαρκα και προφητευσουσιν οι υιοι υμων και αι θυγατερες υμων και οι πρεσβυτεροι υμων ενυπνια ενυπνιασθησονται και οι νεανισκοι υμων ορασεις οψονται1 Dopo questo sopra ogni carne io effonderò il mio Spirito. I vostri figli e le vostre figlie profeteranno, i vostri vecchi avranno dei sogni, i vostri giovani vedranno visioni.
2 και επι τους δουλους και επι τας δουλας εν ταις ημεραις εκειναις εκχεω απο του πνευματος μου2 Anche sopra gli schiavi e le schiave in quei giorni effonderò il mio Spirito.
3 και δωσω τερατα εν τω ουρανω και επι της γης αιμα και πυρ και ατμιδα καπνου3 Farò prodigi nel cielo e sulla terra: sangue, fuoco e colonne di fumo!
4 ο ηλιος μεταστραφησεται εις σκοτος και η σεληνη εις αιμα πριν ελθειν ημεραν κυριου την μεγαλην και επιφανη4 Il sole si cambierà in tenebre, la luna in sangue, quando verrà il giorno del Signore, grande e terribile!
5 και εσται πας ος αν επικαλεσηται το ονομα κυριου σωθησεται οτι εν τω ορει σιων και εν ιερουσαλημ εσται ανασωζομενος καθοτι ειπεν κυριος και ευαγγελιζομενοι ους κυριος προσκεκληται5 Allora chiunque invoca il nome del Signore sarà salvo! Perché sul monte di Sion ci sarà la salvezza, come ha detto il Signore, e in Gerusalemme gli scampati, quelli che il Signore chiama!