Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 66


font
LXXEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 εις το τελος εν υμνοις ψαλμος ωδης1 [Für den Chormeister. Ein Lied. Ein Psalm.] Jauchzt vor Gott, alle Länder der Erde!
2 ο θεος οικτιρησαι ημας και ευλογησαι ημας επιφαναι το προσωπον αυτου εφ' ημας διαψαλμα2 Spielt zum Ruhm seines Namens!
Verherrlicht ihn mit Lobpreis!
3 του γνωναι εν τη γη την οδον σου εν πασιν εθνεσιν το σωτηριον σου3 Sagt zu Gott: «Wie Ehrfurcht gebietend sind deine Taten;
vor deiner gewaltigen Macht müssen die Feinde sich beugen.»
4 εξομολογησασθωσαν σοι λαοι ο θεος εξομολογησασθωσαν σοι λαοι παντες4 Alle Welt bete dich an und singe dein Lob,
sie lobsinge deinem Namen! [Sela]
5 ευφρανθητωσαν και αγαλλιασθωσαν εθνη οτι κρινεις λαους εν ευθυτητι και εθνη εν τη γη οδηγησεις διαψαλμα5 Kommt und seht die Taten Gottes!
Staunenswert ist sein Tun an den Menschen:
6 εξομολογησασθωσαν σοι λαοι ο θεος εξομολογησασθωσαν σοι λαοι παντες6 Er verwandelte das Meer in trockenes Land,
sie schritten zu Fuß durch den Strom;
dort waren wir über ihn voll Freude.
7 γη εδωκεν τον καρπον αυτης ευλογησαι ημας ο θεος ο θεος ημων7 In seiner Kraft ist er Herrscher auf ewig;
seine Augen prüfen die Völker.
Die Trotzigen können sich gegen ihn nicht erheben. [Sela]
8 ευλογησαι ημας ο θεος και φοβηθητωσαν αυτον παντα τα περατα της γης8 Preist unsern Gott, ihr Völker;
lasst laut sein Lob erschallen!
9 Er erhielt uns am Leben
und ließ unseren Fuß nicht wanken.
10 Du hast, o Gott, uns geprüft
und uns geläutert, wie man Silber läutert.
11 Du brachtest uns in schwere Bedrängnis
und legtest uns eine drückende Last auf die Schulter.
12 Du ließest Menschen über unsere Köpfe schreiten.
Wir gingen durch Feuer und Wasser.
Doch du hast uns in die Freiheit hinausgeführt.
13 Ich komme mit Opfern in dein Haus;
ich erfülle dir meine Gelübde,
14 die ich einst dir versprach,
die dir mein Mund in der Not gelobte.
15 Fette Tiere bringe ich dir als Brandopfer dar,
zusammen mit dem Rauch von Widdern;
ich richte dir Rinder und Böcke zu. [Sela]
16 Ihr alle, die ihr Gott fürchtet, kommt und hört;
ich will euch erzählen, was er mir Gutes getan hat.
17 Zu ihm hatte ich mit lauter Stimme gerufen
und schon konnte mein Mund ihn preisen.
18 Hätte ich Böses im Sinn gehabt,
dann hätte der Herr mich nicht erhört.
19 Gott aber hat mich erhört,
hat auf mein drängendes Beten geachtet.
20 Gepriesen sei Gott; denn er hat mein Gebet nicht verworfen
und mir seine Huld nicht entzogen.