Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Acts of the Apostles 16


font
KING JAMES BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:1 And he came to Derbe and Lystra. And behold, there was a certain disciple there named Timothy, the son of a Jewish woman that believed; but his father was a Gentile.
2 Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.2 To this man the brethren that were in Lystra and Iconium, gave a good testimony.
3 Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.3 Him Paul would have to go along with him: and taking him he circumcised him, because of the Jews who were in those places. For they all knew that his father was a Gentile.
4 And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.4 And as they passed through the cities, they delivered unto them the decrees for to keep, that were decreed by the apostles and ancients who were at Jerusalem.
5 And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.5 And the churches were confirmed in faith, and increased in number daily.
6 Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,6 And when they had passed through Phrygia, and the country of Galatia, they were forbidden by the Holy Ghost to preach the word in Asia.
7 After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.7 And when they were come into Mysia, they attempted to go into Bythynia, and the Spirit of Jesus suffered them not.
8 And they passing by Mysia came down to Troas.8 And when they had passed through Mysia, they went down to Troas.
9 And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.9 And a vision was shewed to Paul in the night, which was a man of Macedonia standing and beseeching him, and saying: Pass over into Macedonia, and help us.
10 And after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.10 And as soon as he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, being assured that God had called us to preach the gospel to them.
11 Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;11 And sailing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the day following to Neapolis;
12 And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.12 And from thence to Philippi, which is the chief city of part of Macedonia, a colony. And we were in this city some days conferring together.
13 And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither.13 And upon the sabbath day, we went forth without the gate by a river side, where it seemed that there was prayer; and sitting down, we spoke to the women that were assembled.
14 And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.14 And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, one that worshipped God, did hear: whose heart the Lord opened to attend to those things which were said by Paul.
15 And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.15 And when she was baptized, and her household, she besought us, saying: If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.
16 And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:16 And it came to pass, as we went to prayer, a certain girl, having a pythonical spirit, met us, who brought to her masters much gain by divining.
17 The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.17 This same following Paul and us, cried out, saying: These men are the servants of the most high God, who preach unto you the way of salvation.
18 And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.18 And this she did many days. But Paul being grieved, turned, and said to the spirit: I command thee, in the name of Jesus Christ, to go out from her. And he went out the same hour.
19 And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace unto the rulers,19 But her masters, seeing that the hope of their gain was gone, apprehending Paul and Silas, brought them into the marketplace to the rulers.
20 And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,20 And presenting them to the magistrates, they said: These men disturb our city, being Jews;
21 And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.21 And preach a fashion which it is not lawful for us to receive nor observe, being Romans.
22 And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.22 And the people ran together against them; and the magistrates rending off their clothes, commanded them to be beaten with rods.
23 And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:23 And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the gaoler to keep them diligently.
24 Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.24 Who having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
25 And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.25 And at midnight, Paul and Silas praying, praised God. And they that were in prison, heard them.
26 And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.26 And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken. And immediately all the doors were opened, and the bands of all were loosed.
27 And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.27 And the keeper of the prison, awaking out of his sleep, and seeing the doors of the prison open, drawing his sword, would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
28 But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.28 But Paul cried with a loud voice, saying: Do thyself no harm, for we all are here.
29 Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,29 Then calling for a light, he went in, and trembling, fell down at the feet of Paul and Silas.
30 And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?30 And bringing them out, he said: Masters, what must I do, that I may be saved?
31 And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.31 But they said: Believe in the Lord Jesus, and thou shalt be saved, and thy house.
32 And they spake unto him the word of the Lord, and to all that were in his house.32 And they preached the word of the Lord to him and to all that were in his house.
33 And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway.33 And he, taking them the same hour of the night, washed their stripes, and himself was baptized, and all his house immediately.
34 And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.34 And when he had brought them into his own house, he laid the table for them, and rejoiced with all his house, believing God.
35 And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.35 And when the day was come, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
36 And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.36 And the keeper of the prison told these words to Paul: The magistrates have sent to let you go; now therefore depart, and go in peace.
37 But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.37 But Paul said to them: They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison: and now do they thrust us out privately? Not so; but let them come,
38 And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.38 And let us out themselves. And the serjeants told these words to the magistrates. And they were afraid, hearing that they were Romans.
39 And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.39 And coming, they besought them; and bringing them out, they desired them to depart out of the city.
40 And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.40 And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia; and having seen the brethren, they comforted them, and departed.