Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Sirach 39


font
KING JAMES BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 But he that giveth his mind to the law of the most High, and is occupied in the meditation thereof, will seek out the wisdom of all the ancient, and be occupied in prophecies.1 The wise men will seek out the wisdom of all the ancients, and will be occupied in the prophets.
2 He will keep the sayings of the renowned men: and where subtil parables are, he will be there also.2 He will keep the sayings of renowned men, and will enter withal into the subtilties of parables.
3 He will seek out the secrets of grave sentences, and be conversant in dark parables.3 He will search out the hidden meanings of proverbs, and will be conversant in the secrets of parables.
4 He shall serve among great men, and appear before princes: he will travel through strange countries; for he hath tried the good and the evil among men.4 He shall serve among great men, and: appear before the governor.
5 He will give his heart to resort early to the Lord that made him, and will pray before the most High, and will open his mouth in prayer, and make supplication for his sins.5 He shall pass into strange countries: for he shall try good and evil among men.
6 When the great Lord will, he shall be filled with the spirit of understanding: he shall pour out wise sentences, and give thanks unto the Lord in his prayer.6 He will give his heart to resort early to the Lord that made him, and he will pray in the sight of the most High.
7 He shall direct his counsel and knowledge, and in his secrets shall he meditate.7 He will open his mouth in prayer, and will make supplication for his sins.
8 He shall shew forth that which he hath learned, and shall glory in the law of the covenant of the Lord.8 For if it shall please the great Lord, he will fill him with the spirit of understanding:
9 Many shall commend his understanding; and so long as the world endureth, it shall not be blotted out; his memorial shall not depart away, and his name shall live from generation to generation.9 And he will pour forth the words of his wisdom as showers, and in his prayer he will confess to the Lord.
10 Nations shall shew forth his wisdom, and the congregation shall declare his praise.10 And he shall direct his counsel, and his knowledge, and in his secrets shall he meditate.
11 If he die, he shall leave a greater name than a thousand: and if he live, he shall increase it.11 He shall shew forth the discipline he hath learned, and shall glory in the law of the covenant of the Lord.
12 Yet have I more to say, which I have thought upon; for I am filled as the moon at the full.12 Many shall praise his wisdom, and it shall never be forgotten.
13 Hearken unto me, ye holy children, and bud forth as a rose growing by the brook of the field:13 The memory of him shall not depart away, and his name shall be in request from generation to generation.
14 And give ye a sweet savour as frankincense, and flourish as a lily, send forth a smell, and sing a song of praise, bless the Lord in all his works.14 Nations shall declare his wisdom, and the church shall shew forth his praise.
15 Magnify his name, and shew forth his praise with the songs of your lips, and with harps, and in praising him ye shall say after this manner:15 If he continue, he shall leave a name above a thousand: and if he rest, it shall be to his advantage.
16 All the works of the Lord are exceeding good, and whatsoever he commandeth shall be accomplished in due season.16 I will yet meditate that I may declare: for I am filled as with a holy transport.
17 And none may say, What is this? wherefore is that? for at time convenient they shall all be sought out: at his commandment the waters stood as an heap, and at the words of his mouth the receptacles of waters.17 By a voice he saith: Hear me, ye divine offspring, and bud forth as the rose planted by the brooks of waters.
18 At his commandment is done whatsoever pleaseth him; and none can hinder, when he will save.18 Give ye a sweet odour as frankincense.
19 The works of all flesh are before him, and nothing can be hid from his eyes.19 Send forth flowers, as the lily, and yield a smell, and bring forth leaves in grace, and praise with canticles, and bless the Lord in his works.
20 He seeth from everlasting to everlasting; and there is nothing wonderful before him.20 Magnify his name, and give glory to him with the voice of your lips, and with the canticles of your mouths, and with harps, and in praising him, you shall say in this manner:
21 A man need not to say, What is this? wherefore is that? for he hath made all things for their uses.21 All the works of the Lord are exceeding good.
22 His blessing covered the dry land as a river, and watered it as a flood.22 At his word the waters stood as a heap: and at the words of his mouth the receptacles of waters:
23 As he hath turned the waters into saltness: so shall the heathen inherit his wrath.23 For at his commandment favour is shewn, and there is no diminishing of his salvation.
24 As his ways are plain unto the holy; so are they stumblingblocks unto the wicked.24 The works of all flesh are before him, and there is nothing hid from his eyes.
25 For the good are good things created from the beginning: so evil things for sinners.25 He seeth from eternity to eternity, and there is nothing wonderful before him.
26 The principal things for the whole use of man's life are water, fire, iron, and salt, flour of wheat, honey, milk, and the blood of the grape, and oil, and clothing.26 There is no saying: What is this, or what is that? for all things shall be sought in their time.
27 All these things are for good to the godly: so to the sinners they are turned into evil.27 His blessing hath overflowed like a river.
28 There be spirits that are created for vengeance, which in their fury lay on sore strokes; in the time of destruction they pour out their force, and appease the wrath of him that made them.28 And as a flood hath watered the earth; so shall his wrath inherit the nations, that have not sought after him:
29 Fire, and hail, and famine, and death, all these were created for vengeance;29 Even as he turned the waters into a dry land, and the earth was made dry: and his ways were made plain for their journey: so to sinners they are stumblingblocks in his wrath.
30 Teeth of wild beasts, and scorpions, serpents, and the sword punishing the wicked to destruction.30 Good things were created for the good from the beginning, so for the wicked, good and evil things.
31 They shall rejoice in his commandment, and they shall be ready upon earth, when need is; and when their time is come, they shall not transgress his word.31 The principal things necessary for the life of men, are water, fire, and iron, salt, milk, and bread of flour, and honey, and the cluster of the grape, and oil, and clothing.
32 Therefore from the beginning I was resolved, and thought upon these things, and have left them in writing.32 All these things shall be for good to the holy, so to the sinners and the ungodly they shall be turned into evil.
33 All the works of the Lord are good: and he will give every needful thing in due season.33 There are spirits that are created for vengeance, and in their fury they lay on grievous torments.
34 So that a man cannot say, This is worse than that: for in time they shall all be well approved.34 In the time of destruction they shall pour out their force: and they shall appease the wrath of him that made them.
35 And therefore praise ye the Lord with the whole heart and mouth, and bless the name of the Lord.35 Fire, hail, famine, and death, all these were created for vengeance.
36 The teeth of beasts, and scorpions, and serpents, and the sword taking vengeance upon the ungodly unto destruction.
37 In his commandments they shall feast, and they shall be ready upon earth when need is, and when their time is come they shall not transgress his word.
38 Therefore from the beginning I was resolved, and I have meditated, and thought on these things and left them in writing.
39 All the works of the Lord are good, and he will furnish every work in due time.
40 It is not to be said: This is worse than that: for all shall be well approved in their time.
41 Now therefore with the whole heart and mouth praise ye him, and bless the name of the Lord.