Psalms 130
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| KING JAMES BIBLE | Библия Синодальный перевод |
|---|---|
| 1 Out of the depths have I cried unto thee, O LORD. | 1 (129-1) ^^Песнь восхождения.^^ Из глубины взываю к Тебе, Господи. |
| 2 Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications. | 2 (129-2) Господи! услышь голос мой. Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих. |
| 3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? | 3 (129-3) Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, --Господи! кто устоит? |
| 4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared. | 4 (129-4) Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою. |
| 5 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope. | 5 (129-5) Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю. |
| 6 My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning. | 6 (129-6) Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи--утра, более, нежели стражи--утра. |
| 7 Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption. | 7 (129-7) Да уповает Израиль на Господа, ибо у Господа милость и многое у Него избавление, |
| 8 And he shall redeem Israel from all his iniquities. | 8 (129-8) и Он избавит Израиля от всех беззаконий его. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ