SCRUTATIO

Tuesday, 7 October 2025 - Beata Maria Vergine del Rosario ( Letture di oggi)

Jakovljeva poslanica 1


font
Biblija HrvatskiNEW JERUSALEM
1 Jakov, sluga Boga i Gospodina Isusa Krista: dvanaestorim plemenima raseljeništva pozdrav.1 From James, servant of God and of the Lord Jesus Christ. Greetings to the twelve tribes of theDispersion.
2 Pravom radošću smatrajte, braćo moja, kad upadnete u razne kušnje2 My brothers, consider it a great joy when trials of many kinds come upon you,
3 znajući da prokušanost vaše vjere rađa postojanošću.3 for you wel know that the testing of your faith produces perseverance, and
4 Ali neka postojanost bude na djelu savršena da budete savršeni i potpuni, bez ikakva nedostatka.4 perseverance must complete its work so that you wil become ful y developed, complete, not deficient inany way.
5 Nedostaje li komu od vas mudrosti, neka ište od Boga, koji svima daje rado i bez negodovanja, i dat će mu se.5 Any of you who lacks wisdom must ask God, who gives to al generously and without scolding; it wil begiven.
6 Ali neka ište s vjerom, bez ikakva kolebanja. Jer kolebljivac je sličan morskom valovlju, uzburkanu i gonjenu.6 But the prayer must be made with faith, and no trace of doubt, because a person who has doubts is likethe waves thrown up in the sea by the buffeting of the wind.
7 Neka takav ne misli da će primiti što od Gospodina –7 That sort of person, in two minds,
8 čovjek duše dvoumne, nepostojan na svim putovima svojim.8 inconsistent in every activity, must not expect to receive anything from the Lord.
9 Neka se brat niska soja ponosi svojim uzvišenjem,9 It is right that the brother in humble circumstances should glory in being lifted up,
10 a bogataš svojim poniženjem. Ta proći će kao cvijet trave:10 and the rich in being brought low. For the rich wil last no longer than the wild flower;
11 sunce ogranu žarko te usahnu trava i cvijet njezin uvenu; dražest mu lica propade. Tako će i bogataš na stazama svojim usahnuti.11 the scorching sun comes up, and the grass withers, its flower falls, its beauty is lost. It is the samewith the rich: in the middle of a busy life, the rich wil wither.
12 Blago čovjeku koji trpi kušnju: prokušan, primit će vijenac života koji je Gospodin obećao onima što ga ljube.12 Blessed is anyone who perseveres when trials come. Such a person is of proven worth and will winthe prize of life, the crown that the Lord has promised to those who love him.
13 Neka nitko u napasti ne rekne: »Bog me napastuje.« Ta Bog ne može biti napastovan na zlo, i ne napastuje nikoga.13 Never, when you are being put to the test, say, 'God is tempting me'; God cannot be tempted by evil,and he does not put anybody to the test .
14 Nego svakoga napastuje njegova požuda koja ga privlači i mami.14 Everyone is put to the test by being attracted and seduced by that person's own wrong desire.
15 Požuda zatim, zatrudnjevši, rađa grijehom, a grijeh izvršen rađa smrću.15 Then the desire conceives and gives birth to sin, and when sin reaches ful growth, it gives birth todeath.
16 Ne varajte se, braćo moja ljubljena!16 Make no mistake about this, my dear brothers:
17 Svaki dobar dar,
svaki savršen poklon odozgor je,
silazi od Oca svjetlilâ
u kome nema promjene
ni sjene od mijene.
17 al that is good, al that is perfect, is given us from above; it comes down from the Father of al light;with him there is no such thing as alteration, no shadow caused by change.
18 Po svom naumu on nas porodi
riječju Istine
da budemo prvina neka
njegovih stvorova.
18 By his own choice he gave birth to us by the message of the truth so that we should be a sort of first-fruits of all his creation.
19 Znajte, braćo moja ljubljena! Svatko neka bude brz da sluša, spor da govori, spor na srdžbu.19 Remember this, my dear brothers: everyone should be quick to listen but slow to speak and slow tohuman anger;
20 Jer srdžba čovjekova ne čini pravde Božje.20 God's saving justice is never served by human anger;
21 Zato odložite svaku prljavštinu i preostalu zloću i sa svom krotkošću primite usađenu riječ koja ima moć spasiti duše vaše.21 so do away with al impurities and remnants of evil. Humbly welcome the Word which has beenplanted in you and can save your souls.
22 Budite vršitelji riječi, a ne samo slušatelji, zavaravajući sami sebe.22 But you must do what the Word tel s you and not just listen to it and deceive yourselves.
23 Jer ako je tko slušatelj riječi, a ne i izvršitelj, sličan je čovjeku koji motri svoje rođeno lice u zrcalu:23 Anyone who listens to the Word and takes no action is like someone who looks at his own features ina mirror and,
24 promotri se, ode i odmah zaboravi kakav bijaše.24 once he has seen what he looks like, goes off and immediately forgets it.
25 A koji se òglêdâ u savršenom zakonu slobode i uza nj prione, ne kao zaboravan slušatelj nego djelotvoran izvršitelj, blažen će biti u svem djelovanju svome.25 But anyone who looks steadily at the perfect law of freedom and keeps to it -- not listening andforgetting, but putting it into practice -- will be blessed in every undertaking.
26 Smatra li se tko bogoljubnim, a ne obuzdava svoga jezika, nego zavarava srce svoje, isprazna je njegova bogoljubnost.26 Nobody who fails to keep a tight rein on the tongue can claim to be religious; this is mere self-deception; that person's religion is worthless.
27 Bogoljubnost čista i neokaljana jest: zauzimati se za sirote i udovice u njihovoj nevolji, čuvati se neokaljanim od ovoga svijeta.27 Pure, unspoilt religion, in the eyes of God our Father, is this: coming to the help of orphans andwidows in their hardships, and keeping oneself uncontaminated by the world.