Psalmi 18
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Učitelju zbora. Od Jahvina sluge Davida koji Jahvi ispjeva ovu pjesmu u onaj dan kad ga Jahve oslobodi iz ruku neprijatelja i iz ruke Šaulove. On reče: | 1 A karvezetőnek. Dávidtól, az Úr szolgájától, aki ez ének igéit intézte az Úrhoz, amikor az Úr megszabadította őt minden ellenségének hatalmából |
2 Ljubim te, Jahve, kreposti moja! | 2 és Saul kezéből. Így szólt tehát: Szeretlek Uram, én erősségem! |
3 Jahve, hridino moja, utvrdo moja, spase moj; Bože moj, pećino moja kojoj se utječem, štite moj, snago spasenja moga, tvrđavo moja! | 3 Uram, én erősségem, menedékem és megszabadítóm; Én Istenem, segítségem, akiben reménykedem, oltalmazóm, üdvösségem szarva, aki fölemelsz engem. |
4 Zazvat ću Jahvu, hvale predostojna, i od dušmana bit ću izbavljen. | 4 Dicsérem és segítségül hívom az Urat, és megszabadulok ellenségeimtől. |
5 Valovi smrti okružiše mene, prestraviše me bujice pogubne. | 5 Körülvettek a halál hullámai, megrémítettek a gonoszság örvényei, |
6 Užad podzemlja sputiše me, smrtonosne zamke padoše na me: | 6 körülfogtak az alvilág kötelei, hatalmukba kerítettek a halál tőrei. |
7 u nevolji zazvah Jahvu i Bogu svome zavapih. Iz svog hrama zov mi začu, i vapaj moj mu do ušiju doprije. | 7 Szorultságomban az Urat hívtam segítségül, Istenemhez kiáltottam. Ő meghallgatta templomából szavam, és hozzá intézett kiáltásom a füléhez jutott. |
8 I zemlja se potrese i uzdrhta, uzdrmaše se temelji górâ, pokrenuše se, jer On gnjevom planu. | 8 A föld megindult és megreszketett, alapjukban megrendültek a hegyek, és megindultak, mert ő haragra gerjedt. |
9 Iz nosnica mu dim se diže, iz usta mu oganj liznu, ugljevlje živo od njega plamsa. | 9 Füst szállt fel orrából, és emésztő tűz a szájából, égő parazsat lövellt magából. |
10 On nagnu nebesa i siđe, pod nogama oblaci mu mračni. | 10 Lehajtotta az eget és leszállott, ködhomály volt lába alatt. |
11 Na keruba stade i poletje; na krilima vjetra zaplovi. | 11 Fölszállt a kerubok fölé, a szél szárnyain repült. |
12 Ogrnu se mrakom kao koprenom, prekri se tamnim vodama i oblacima tmastim, | 12 Rejtekhelyévé tette a sötétséget, sátrat vont maga köré sötét vízből, a lég felhőiből. |
13 od blijeska pred licem njegovim užga se ugljevlje plameno. | 13 Arcának fényessége előtt futottak a felhők, a jégeső s az izzó parázs. |
14 Jahve s neba zagrmje, Svevišnjega glas se ori. | 14 Dörgött az Úr az égből, hallatta hangját a Fölséges: jégeső és az izzó parázs. |
15 Odape strijele i dušmane rasu, izbaci munje i na zemlju ih obori. | 15 Kilőtte nyilait és szétszórta őket, leküldte villámait és szétzavarta őket. |
16 Morska se dna pokazaše, i temelji svijeta postaše goli od strašne prijetnje Jahvine, od olujna daha gnjeva njegova. | 16 Előtűntek a vizek forrásai, feltárultak a földkerekség alapjai korholó szavadtól, Uram, haragod leheletének fúvásától. |
17 On pruži s neba ruku i mene prihvati, iz silnih voda on me izbavi. | 17 Lenyúlt a magasból, megfogott, a nagy vizekből kihúzott engem. |
18 Od protivnika moćnog mene oslobodi, od dušmana mojih jačih od mene. | 18 Megszabadított hatalmas ellenségeimtől, nálamnál hatalmasabb gyűlölőimtől. |
19 Navališe na me u dan zlosretni, ali me Jahve zaštiti, | 19 Megrohantak engem nyomorúságom napján, de támaszom lett az Úr. |
20 na polje prostrano izvede me, spasi me jer sam mu mio. | 20 Kivezetett a szabad térre engem, megmentett, mert kedvét lelte bennem. |
21 Po pravednosti mojoj Jahve mi uzvrati, po čistoći ruku mojih on me nagradi, | 21 Megfizetett nekem az Úr igaz voltom szerint, megjutalmazott kezem tisztasága szerint, |
22 jer čuvah putove Jahvine, od Boga se svoga ne udaljih. | 22 mert megőriztem az Úr útjait, Istenemtől gonoszul el nem tértem. |
23 Odredbe njegove sve su mi pred očima, zapovijedi njegove nisam odbacio, | 23 Mert szem előtt tartottam minden rendeletét, igaz ítéleteit magamtól el nem távolítottam. |
24 do srži odan njemu sam bio, čuvam se grijeha svakoga. | 24 Mert szeplőtelen voltam előtte, s őrizkedtem, hogy vétkem ne legyen. |
25 Jahve mi po pravdi mojoj vrati, čistoću ruku mojih vidje. | 25 Megfizetett nekem az Úr igaz voltom szerint, kezemnek előtte ismeretes tisztasága szerint. |
26 S prijateljem ti si prijatelj, poštenu poštenjem uzvraćaš. | 26 A szenthez szent vagy, az ártatlan emberhez ártatlan, |
27 S čovjekom čistim ti si čist, a lukavca izigravaš, | 27 a választotthoz választott vagy, a fondorkodókat kiforgatod. |
28 jer narodu poniženu spasenje donosiš, a ponižavaš oči ohole. | 28 Mert a megalázott népet megmented, de megalázod a kevélyek szemét. |
29 Jahve, ti moju svjetiljku užižeš, Bože, tminu moju obasjavaš: | 29 Mert te gyújtod meg, Uram, lámpásomat, Isten teszi világossá sötétségemet. |
30 s tobom udaram na čete dušmanske, s Bogom svojim preskačem zidine. | 30 Mert te ragadsz ki a kísértésből, Istenem által ugrom át a falat. |
31 Savršeni su puti Gospodnji, i riječ je Božja ognjem kušana. On, samo on, štit je svima koji se k njemu utječu. | 31 Én Istenem! – Szeplőtelen az ő útja, tűzben próbált az Úr szava, oltalmazója ő minden benne bízónak. |
32 Jer tko je Bog osim Jahve? Tko li je hridina osim Boga našega? | 32 Valóban, ki Isten az Úron kívül? Ki kőszikla a mi Istenünkön kívül? |
33 Taj Bog me snagom opasuje, stere mi put besprijekoran, | 33 Ő az Isten, aki erővel övezett fel engem, és szeplőtelenné tette utamat. |
34 noge mi dade brze k’o u košute i postavi me na visine čvrste, | 34 Lábamat gyorssá tette mint a szarvasét, és magaslatokra állított fel engem. |
35 ruke mi za borbu uvježba i mišice da lûk mjedeni napinju. | 35 Kezemet harcra tanította, karom ércveretű íjat feszít. |
36 Daješ mi štit svoj koji spasava, tvoja me desnica drži, tvoja me brižljivost uzvisi. | 36 Üdvösséged pajzsát adtad nekem, jobbod fölemelt és jóságod naggyá tett engem. |
37 Pouzdanje daješ mom koraku, i noge mi više ne posrću. | 37 Tág teret nyitottál lépteimnek, és bokáim nem gyengültek el. |
38 Pognah svoje dušmane i dostigoh, i ne vratih se dok ih ne uništih. | 38 Üldözőbe vettem ellenségeimet s elfogtam őket, nem tértem vissza, míg el nem pusztultak. |
39 Obaram ih, nè mogû se dići, padaju, pod nogama mi leže. | 39 Összetörtem őket, nem tudtak felkelni, a lábam alá estek. |
40 Ti me opasa snagom za borbu, a protivnike moje meni podloži. | 40 Erővel öveztél fel engem a harcra, az ellenem állókat alám vetetted. |
41 Ti dušmane moje u bijeg natjera, i rasprših one koji su me mrzili. | 41 Megszalasztottad ellenségeimet, és gyűlölőimet széjjelszórtad. |
42 Vapiju u pomoć – nikog da pomogne; vapiju Jahvi – ne odaziva se. | 42 Kiáltottak, de nem volt, aki megmentse őket, kiáltottak az Úrhoz, de nem hallgatott rájuk. |
43 Smrvih ih kao prah na vjetru, zgazih ih k’o blato na putu. | 43 Szétszórtam őket, mint a szél a port, széttiportam őket, mint az utca sarát. |
44 Ti me izbavi od bune u mom narodu, postavi me glavarom pogana, puk koji ne poznavah služi mi. | 44 Népem lázadásától megmentettél, nemzetek vezetőjévé tettél engem. Az a nép, amelyet nem ismertem, szolgámmá lett, |
45 Svaki moj šapat pokorno on sluša, sinovi tuđinci meni laskaju; | 45 mihelyt füle hallotta, engedelmeskedett nekem. Idegen fiak hízelegtek nekem, |
46 sinovi tuđinski gube srčanost, izlaze dršćuć’ iz svojih utvrda. | 46 idegenek fiai erejüket vesztették, remegtek rejtekükben. |
47 Živio Jahve! Blagoslovljena hridina moja! Neka se uzvisi Bog, spasenje moje! | 47 Él az Úr, áldott legyen Segítőm, magasztalják az én megmentő Istenemet! |
48 Bog koji mi daje osvetu i narode meni pokorava. | 48 Isten, aki megengeded, hogy bosszút álljak, és népeket vetsz alám, aki megszabadítasz haragos ellenségeimtől, |
49 Od dušmana me mojih izbavljaš i nad protivnike me moje izdižeš, ti mene od čovjeka silnika spašavaš. | 49 az ellenem támadók fölé juttatsz, megszabadítasz az erőszak emberétől. |
50 Zato te slavim, Jahve, među pucima i psalam pjevam tvome imenu: | 50 Dicsérlek érte, Uram, a nemzetek között, és zsoltárt zengek nevednek, |
51 umnožio si pobjede kralju svojemu, pomazaniku svome milost si iskazao, Davidu i potomstvu njegovu navijeke. | 51 aki bőségesen segíti királyát, aki irgalmat gyakorol Fölkentjével, Dáviddal és utódaival mindörökké. |