SCRUTATIO

Friday, 10 October 2025 - San Daniele m. ( Letture di oggi)

Judita 16


font
Biblija HrvatskiNEW AMERICAN BIBLE
1 Judita zapjeva: »Slavite Boga moga s bubnjevima,
Gospodinu pjevajte s cimbalima,
psalam i pohvalu izvijajte mu u čast,
veličajte i zazivajte ime njegovo!
1 "Strike up the instruments, a song to my God with timbrels, chant to the Lord with cymbals; Sing to him a new song, exalt and acclaim his name.
2 Jer Gospod Bog što dokončava ratove,
da bi udario tabor svoj usred naroda,
izbavi me iz ruke progonitelja mojih.
2 For the Lord is God; he crushes warfare, and sets his encampment among his people; he snatched me from the hands of my presecutors.
3 Asur siđe s planina sjevernih,
dođe sa silnom vojskom svojom.
Mnoštvo njihovo potoke zakrči,
konji njihovi bregove prekriše.
3 "The Assyrian came from the mountains of the north, with the myriads of his forces he came; Their numbers blocked the torrents, their horses covered the hills.
4 Kaza da će kraj moj zapaliti,
moje mladiće mačem isjeći,
o tlo razmrskati moju dojenčad,
kao plijen moju djecu uzeti,
ugrabiti moje djevice.
4 He threatened to burn my land, put my youths to the sword, Dash my babes to the ground, make my children a prey, and seize my virgins as spoil.
5 Gospod Svevladar svlada ih
rukom žene jedne!
5 "But the Lord Almighty thwarted them, by a woman's hand he confounded them.
6 Nisu im mladići silnika slomili,
Titanovi sinovi nisu ga oborili,
divovi silni nisu ga napali,
nego Judita, kći Merarijeva,
ljepotom svoga lica njega uništi!
6 Not by youths was their mighty one struck down, nor did titans bring him low, nor huge giants attack him; But Judith, the daughter of Merari, by the beauty of her countenance disabled him.
7 Ona svuče udovičke haljine,
da bi Izraelce ugnjetene podigla,
namaza lice mašću mirisnom,
7 She took off her widow's garb to raise up the afflicted in Israel. She anointed her face with fragrant oil;
8 na kose prevjes stavi,
lanene halje uze da ga opčini.
8 with a fillet she fastened her tresses, and put on a linen robe to beguile him.
9 Sandala njemu oko zatravi,
ljepota njena dušu mu zarobi,
mač mu kroza šiju prođe.
9 Her sandals caught his eyes, and her beauty captivated his mind. The sword cut through his neck.
10 Perzijce njena hrabrost osupnu,
a Medijce smionost zaprepasti.
10 "The Persians were dismayed at her daring, the Medes appalled at her boldness.
11 Tad viknuše ponizni moji, a oni se prepadoše,
nemoćni moji, a oni se prestraviše;
podigoše glas, a oni u bijeg nagnuše!
11 When my lowly ones shouted, they were terrified; when my weaklings cried out, they trembled; at the sound of their war cry, they took to flight.
12 Djevojčicâ sasjekoše ih sinovi,
pobiše ih kao sinove odmetnika,
u boju Boga moga pogiboše.
12 Sons of slave girls pierced them through; the supposed sons of rebel mothers cut them down; they perished before the ranks of my Lord.
13 Bogu svom pjevat ću pjesmu novu.
Velik si i slavan, Gospode!
U sili divan i nepobjediv!
13 "A new hymn I will sing to my God. O Lord, great are you and glorious, wonderful in power and unsurpassable.
14 Sva stvorenja tvoja tebi neka služe,
jer ti samo reče, i postadoše;
posla duh svoj, i on ih oblikova.
I glasu tvome nitko ne odolje.
14 Let your every creature serve you; for you spoke, and they were made, You sent forth your spirit, and they were created; no one can resist your word.
15 Planine će se iz temelja s vodama potresti,
hridi će se pred tobom kao od voska istopiti,
ali prema onima koji te se boje
ti ćeš i tada milostiv biti.
15 The mountains to their bases, and the seas, are shaken; the rocks, like wax, melt before your glance. "But to those who fear you, you are very merciful.
16 Neznatna ti je svaka žrtva na ugodan miris,
još neznatnija pretilina paljenice,
ali tko se boji Gospoda – velik je zauvijek.
16 Though the sweet odor of every sacrifice is a trifle, and the fat of all holocausts but little in your sight, one who fears the Lord is forever great.
17 Jao narodima koji ustanu na narod moj!
Bog Svevladar kaznit će ih na dan Suda:
poslat će oganj i crve u meso njihovo,
a oni će u boli jaukati zauvijek.«
17 "Woe to the nations that rise against my people! the Lord Almighty will requite them; in the day of judgment he will punish them: He will send fire and worms into their flesh, and they shall burn and suffer forever."
18 Kada dođoše u Jeruzalem, pokloniše se Bogu, a pošto se narod očisti, prinesoše paljenice, dragovoljne prinose i darove.18 The people then went to Jerusalem to worship God; when they were purified, they offered their holocausts, freewill offerings, and gifts.
19 Judita posveti kao »herem« sve Holofernove predmete koje joj puk bijaše predao i svilene tkanine koje bijaše uzela s postelje njegove.19 Judith dedicated, as a votive offering to God, all the things of Holofernes that the people had given her, as well as the canopy that she herself had taken from his bedroom.
20 Narod se veselio tri mjeseca u Jeruzalemu pred svetištem i Judita je ostala s njima.20 For three months the people continued their celebration in Jerusalem before the sanctuary, and Judith remained with them.
21 A nakon tih dana svaki se vrati na svoju baštinu. Judita se povuče u Betuliju i osta na svom posjedu. I svega vijeka svojega bila je slavna na svoj zemlji.21 When those days were over, each one returned to his inheritance. Judith went back to Bethulia and remained on her estate. For the rest of her life she was renowned throughout the land.
22 Mnogi su je prosili, ali ona ne upozna ni jednoga čovjeka u sve dane života svojega otkad joj umrije muž Manaše i bî pridružen narodu svome.22 Many wished to marry her, but she gave herself to no man all the days of her life from the time of the death and burial of her husband, Manasseh.
23 Starjela je i u domu muža svojega postigla dob od sto i pet godina. Sluškinji svojoj dala je slobodu. Umrije u Betuliji. Pokopaše je u pećini Manašea, muža njezina.23 She lived to be very old in the house of her husband, reaching the advanced age of a hundred and five. She died in Bethulia, where they buried her in the tomb of her husband, Manasseh;
24 Dom Izraelov oplakivaše je sedam dana. Prije smrti razdijelila je svoja dobra rođacima svojim i rođacima muža svojega, Manašea.24 and the house of Israel mourned her for seven days. Before she died, she distributed her goods to the relatives of her husband, Manasseh, and to her own relatives; and to the maid she gave her freedom.
25 U Juditino vrijeme, a i mnogo poslije smrti njezine, ne bijaše nikoga tko bi zadavao strah sinovima Izraelovim.25 During the life of Judith and for a long time after her death, no one again disturbed the Israelites.