1 David je s vojničkim zapovjednicima izabrao za službu Asafove, Hemanove i Jedutunove sinove koji će zanosno pjevati hvalu uz citre, harfe i cimbale; između njih su bili izbrojeni ljudi za posao u svojoj službi: | 1 Davi e os chefes do exército apartaram para o serviço os filhos de Asaf, de Hemã e de Iditum, que profetizavam ao som da harpa, da cítara e dos címbalos. Eis a lista dos homens encarregados deste serviço: |
2 od Asafovih sinova: Zakur, Josip, Netanija i Asarela; Asafovi sinovi pod upravom Asafa, koji je zanosno pjevao hvalu po kraljevoj uredbi. | 2 Dos filhos de Asaf: Zacur, José, Natania e Asarela, filhos de Asaf, sob a direção de Asaf, que profetizava segundo as ordens do rei. |
3 Od Jedutuna: Jedutunovih šest sinova: Gedalija, Sori, Ješaja, Šimej, Hašabja i Matitja pod upravom svog oca Jedutuna koji je zanosno pjevao hvalu uz citru slaveći i hvaleći Jahvu. | 3 De Iditum: os filhos de Iditum: Godolias, Sori, Jeseías, Hasabias, Matatias, e Semei, seis, sob as ordens de seu pai Iditum, que profetizava com a cítara para cantar e louvar ao Senhor. |
4 Od Hemana: Hemanovi sinovi: Bukija, Matanija, Uziel, Šebuel, Jerimot, Hananija, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Ezer, Jošbekaša, Maloti, Hotir, Mahaziot. | 4 De Hemã: os filhos de Hemã: Bociau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Ananias, Anani, Eliata, Gedelti, Romentiezer, Jesbacassa, Meloti, Otir e Maaziot; |
5 Svi su oni bili sinovi kraljeva vidioca Hemana koji je objavljivao Božje stvari da uzvisi njegovu moć; a Bog je dao Hemanu četrnaest sinova i tri kćeri. | 5 eram todos filhos de Hamon, que era vidente do rei, para revelar as palavras de Deus e exaltar seu poder: Deus tinha dado a Hemã quatorze filhos e três filhas. |
6 Svi su oni pod vodstvom svoga oca Asafa te Jedutuna i Hemana pjevali u Jahvinu domu uz cimbale, harfe i citre za službu u Božjem domu, po kraljevoj uredbi. | 6 Eis, portanto, os que, sob a direção de seus pais, estavam encarregados do canto no templo. Tinham címbalos, cítaras e harpas para o serviço do templo, sob as ordens de Davi, de Asaf, de Iditum e de Hemã. |
7 Bilo ih je, s njihovom braćom, uvježbanih u pjevanju Jahvinih pjesama, dvjesta osamdeset i osam, sve samih vještaka. | 7 O número deles, juntamente com seus irmãos exercitados em cantar ao Senhor, todos hábeis em sua arte, atingia o número de duzentos e oitenta e oito. |
8 Bacili su ždrebove za svoju službenu dužnost, najmanji isto kao i najveći, učitelj kao i učenik. | 8 Tiraram, pela sorte, a ordem de serviço, pequenos e grandes, mestres e discípulos. |
9 Prvi je ždrijeb pao na Asafovca Josipa; drugi na Gedaliju s njegovom braćom i sinovima, njih dvanaest; | 9 A primeira sorte caiu por Asaf, a José; a segunda a Godolias com seus irmãos e seus filhos: doze; |
10 treći na Zakura s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 10 a terceira a Zacur com seus filhos e seus irmãos: doze; |
11 četvrti na Jisrija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 11 a quarta a Isari com seus filhos e seus irmãos: doze; |
12 peti na Netaniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 12 a quinta a Natanias com seus filhos e seus irmãos: doze; |
13 šesti na Bukiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 13 a sexta a Bociau com seus filhos e seus irmãos: doze; |
14 sedmi na Isarelu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 14 a sétima, a Isreela com seus filhos e seus irmãos: doze; |
15 osmi na Ješaja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 15 a oitava a Jeseías com seus filhos e seus irmãos: doze; |
16 deveti na Mataniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 16 a nona a Matanias com seus filhos e seus irmãos: doze; |
17 deseti na Šimeja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 17 a décima a Semeías com seus filhos e seus irmãos: doze; |
18 jedanaesti na Azarela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 18 a undécima a Azareel com seus filhos e seus irmãos: doze; |
19 dvanaesti na Hašabju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 19 a duodécima a Hasabias com seus filhos e seus irmãos: doze; |
20 trinaesti na Šubaela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 20 a décima terceira a Subuel com seus filhos e seus irmãos: doze; |
21 četrnaesti na Matitju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 21 a décima quarta a Matatias com seus filhos e seus irmãos: doze; |
22 petnaesti na Jeremota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 22 a décima quinta a Jerimot com seus filhos e seus irmãos: doze; |
23 šesnaesti na Hananiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 23 a décima sexta a Ananias com seus filhos e seus irmãos: doze; |
24 sedamnaesti na Jošbekaša s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 24 a décima sétima a Jesbacassa com seus filhos e seus irmãos: doze; |
25 osamnaesti na Hananija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 25 a décima oitava a Anani com seus filhos e seus irmãos: doze; |
26 devetnaesti na Malotija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 26 a décima nona a Meloti com seus filhos e seus irmãos: doze; |
27 dvadeseti na Elijatu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 27 a vigésima a Eliata com seus filhos e seus irmãos: doze; |
28 dvadeset i prvi na Hotira s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 28 a vigésima primeira a Otir com seus filhos e seus irmãos: doze; |
29 dvadeset i drugi na Gidaltija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 29 a vigésima segunda a Gedelti com seus filhos e seus irmãos: doze; |
30 dvadeset i treći na Mahaziota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest; | 30 a vigésima terceira a Maaziot com seus filhos e seus irmãos: doze; |
31 dvadeset i četvrti na Romamti-Ezera s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest. | 31 a vigésima quarta a Romentiezer com seus filhos e seus irmãos: doze. |