Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 63


font
GREEK BIBLEJERUSALEM
1 Ψαλμος του Δαβιδ, οτε ευρισκετο εν τη ερημω Ιουδα.>> Θεε, συ εισαι ο Θεος μου? απο πρωιας σε ζητω? σε διψα η ψυχη μου, σε ποθει η σαρξ μου, εν γη ερημω, ξηρα και ανυδρω?1 Psaume de David. Quand il était dans le désert de Juda.
2 δια να βλεπω την δυναμιν σου και την δοξαν σου, καθως σε ειδον εν τω αγιαστηριω.2 Dieu, c'est toi mon Dieu, je te cherche, mon âme a soif de toi, après toi languit ma chair, terresèche, altérée, sans eau.
3 Διοτι το ελεος σου ειναι καλητερον παρα την ζωην? τα χειλη μου θελουσι σε επαινει.3 Oui, au sanctuaire je t'ai contemplé, voyant ta puissance et ta gloire.
4 Ουτω θελω σε ευλογει εν τη ζωη μου? εν τω ονοματι σου θελω υψονει τας χειρας μου.4 Meilleur que la vie, ton amour; mes lèvres diront ton éloge.
5 Ως απο παχους και μυελου θελει χορτασθη η ψυχη μου και δια χειλεων αγαλλιασεως θελει υμνει το στομα μου,5 Oui, je veux te bénir en ma vie, à ton nom, élever les mains;
6 Οταν σε ενθυμωμαι επι της στρωμνης μου, εις σε μελετω εν ταις φυλακαις της νυκτος.6 comme de graisse et de moelle se rassasie mon âme, lèvres jubilantes, louange en ma bouche.
7 Επειδη εσταθης βοηθεια μου? δια τουτο υπο την σκιαν των πτερυγων σου θελω χαιρει.7 Quand je songe à toi sur ma couche, au long des veilles je médite sur toi,
8 Προσεκολληθη η ψυχη μου κατοπιν σου? η δεξια σου με υποστηριζει.8 toi qui fus mon secours, et je jubile à l'ombre de tes ailes;
9 Οι δε ζητουντες την ψυχην μου, δια να εξολοθρευσωσιν αυτην, θελουσιν εμβη εις τα κατωτατα μερη της γης?9 mon âme se presse contre toi, ta droite me sert de soutien.
10 θελουσι πεσει δια ρομφαιας? θελουσιν εισθαι μερις αλωπεκων.10 Mais ceux qui poussent mon âme à sa perte, qu'ils descendent au profond de la terre!
11 Ο δε βασιλευς θελει ευφρανθη επι τον Θεον? θελει δοξασθη πας ο ομνυων εις αυτον? διοτι θελει φραχθη το στομα των λαλουντων ψευδος.11 Qu'on les livre au tranchant de l'épée, qu'ils deviennent la part des chacals!
12 Et le roi se réjouira en Dieu; qui jure par lui en tirera louange quand les menteurs auront la bouchefermée.