Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

ΙΩΒ - Giobbe - Job 35


font
GREEK BIBLEBIBLIA
1 Και επανελαβεν ο Ελιου και ειπε?1 Elihú reanudó su discurso y dijo:
2 Στοχαζεσαι οτι ειναι ορθον τουτο, το οποιον ειπας, Ειμαι δικαιοτερος του Θεου;2 ¿Crees que eso es juicioso, piensas ser más justo que Dios,
3 Διοτι ειπας, Τις ωφελεια θελει εισθαι εις σε; Τι κερδος θελω λαβει εκ τουτου μαλλον παρα εκ της αμαρτιας μου;3 cuando dices: «¿Qué te importa a ti, o de qué me sirve a mí no haber pecado»?
4 Εγω θελω αποκριθη προς σε και προς τους φιλους σου μετα σου.4 Yo te daré respuesta, y contigo a tus amigos.
5 Αναβλεψον εις τους ουρανους και ιδε? και θεωρησον τα νεφη, ποσον υψηλοτερα σου ειναι.5 ¡Mira a los cielos y ve, observa cómo las nubes son mas altas que tú!
6 Εαν αμαρτανης, τι πραττεις κατ' αυτου; η αν αι παραβασεις σου πολλαπλασιασθωσι, τι κατορθονεις κατ' αυτου;6 Si pecas, ¿qué le causas?, si se multiplican tus ofensas, ¿qué le haces?
7 Εαν ησαι δικαιος, τι θελεις δωσει εις αυτον; η τι θελει λαβει εκ της χειρος σου;7 ¿Qué le das, si eres justo, o qué recibe él de tu mano?
8 Η ασεβεια σου δυναται να βλαψη ανθρωπον ως σε? και η δικαιοσυνη σου δυναται να ωφεληση υιον ανθρωπου.8 A un hombre igual que tú afecta tu maldad, a un hijo de hombre tu justicia.
9 Εκ του πληθους των καταθλιβοντων καταβοωσι? κραυγαζουσιν ενεκεν του βραχιονος των ισχυρων?9 Bajo la carga de la opresión se gime, se grita bajo el brazo de los grandes,
10 Αλλ' ουδεις λεγει, που ειναι ο Θεος ο Ποιητης μου, οστις διδει ασματα εις την νυκτα,10 mas nadie dice: «¿Dónde está Dios, mi hacedor, el que hace resonar los cantares en la noche,
11 Οστις συνετιζει ημας υπερ τα κτηνη της γης, και σοφιζει ημας υπερ τα πετεινα του ουρανου;11 el que nos hace más hábiles que las bestias de la tierra, más sabios que los pájaros del cielo?»
12 Εκει βοωσι δια την υπερηφανιαν των πονηρων, δεν θελει ομως αποκριθη.12 Entonces se grita, sin que responda él, a causa del orgullo de los malos.
13 Ο Θεος βεβαιως δεν θελει εισακουσει της ματαιολογιας, ουδε θελει επιβλεψει ο Παντοδυναμος εις αυτην?13 Seguro, la falsedad Dios no la escucha, Sadday no le presta atención.
14 ποσον ολιγωτερον οταν συ λεγης, οτι δεν θελεις ιδει αυτον? η κρισις ομως ειναι ενωπιον αυτου? οθεν εχε το θαρρος σου επ' αυτον.14 Mucho menos, el decir que no le adviertes, que un proceso está ante él y que le esperas;
15 Αλλα τωρα, επειδη δεν επεσκεφθη εν τω θυμω αυτου και δεν παρετηρησε μετα μεγαλης αυστηροτητος,15 o también que su cólera no castiga nada, y que ignora la rebelión del hombre.
16 δια τουτο ο Ιωβ ανοιγει το στομα αυτου ματαιως? επισωρευει λογους εν αγνωσια.16 Job, pues, abre en vano su boca, multiplica a lo tonto las palabras.