Psalmen 87
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL | BIBLIA |
---|---|
1 [Ein Psalm der Korachiter. Ein Lied.] | 1 De los hijos de Coré. Salmo. Cántico. Su fundación sobre los santos montes |
2 Der Herr liebt (Zion), seine Gründung auf heiligen Bergen; mehr als all seine Stätten in Jakob liebt er die Tore Zions. | 2 ama Yahveh: las puertas de Sión más que todas las moradas de Jacob. |
3 Herrliches sagt man von dir, du Stadt unseres Gottes. [Sela] | 3 Glorias se dicen de ti, ciudad de Dios: Pausa. |
4 Leute aus Ägypten und Babel zähle ich zu denen, die mich kennen; auch von Leuten aus dem Philisterland, aus Tyrus und Kusch sagt man: Er ist dort geboren. | 4 «Yo cuento a Ráhab y Babel entre los que me conocen. Tiro, Filistea y Etiopía, fulano nació allí». |
5 Doch von Zion wird man sagen: Jeder ist dort geboren. Er, der Höchste, hat Zion gegründet. | 5 Pero de Sión se ha de decir: «Todos han nacido en ella», y quien la funda es el propio Altísimo. |
6 Der Herr schreibt, wenn er die Völker verzeichnet: Er ist dort geboren. [Sela] | 6 Yahveh a los pueblos inscribe en el registro: «Fulano nació allí», Pausa. |
7 Und sie werden beim Reigentanz singen: All meine Quellen entspringen in dir. | 7 y los príncipes, lo mismo que los hijos, todos ponen su mansión en ti. |