Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Psalmen 124


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELMODERN HEBREW BIBLE
1 [Ein Wallfahrtslied Davids.] Hätte sich nicht der Herr für uns eingesetzt
- so soll Israel sagen -,
1 שיר המעלות לדוד לולי יהוה שהיה לנו יאמר נא ישראל
2 hätte sich nicht der Herr für uns eingesetzt,
als sich gegen uns Menschen erhoben,
2 לולי יהוה שהיה לנו בקום עלינו אדם
3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen,
als gegen uns ihr Zorn entbrannt war.
3 אזי חיים בלעונו בחרות אפם בנו
4 Dann hätten die Wasser uns weggespült,
hätte sich über uns ein Wildbach ergossen.
4 אזי המים שטפונו נחלה עבר על נפשנו
5 Dann hätten sich über uns die Wasser ergossen,
die wilden und wogenden Wasser.
5 אזי עבר על נפשנו המים הזידונים
6 Gelobt sei der Herr,
der uns nicht ihren Zähnen als Beute überließ.
6 ברוך יהוה שלא נתננו טרף לשניהם
7 Unsre Seele ist wie ein Vogel dem Netz des Jägers entkommen;
das Netz ist zerrissen und wir sind frei.
7 נפשנו כצפור נמלטה מפח יוקשים הפח נשבר ואנחנו נמלטנו
8 Unsre Hilfe steht im Namen des Herrn,
der Himmel und Erde gemacht hat.
8 עזרנו בשם יהוה עשה שמים וארץ