Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Romans 8


font
DOUAI-RHEIMSSMITH VAN DYKE
1 There is now therefore no condemnation to them that are in Christ Jesus, who walk not according to the flesh.1 اذا لا شيء من الدينونة الآن على الذين هم في المسيح يسوع السالكين ليس حسب الجسد بل حسب الروح.
2 For the law of the spirit of life, in Christ Jesus, hath delivered me from the law of sin and of death.2 لان ناموس روح الحياة في المسيح يسوع قد اعتقني من ناموس الخطية والموت.
3 For what the law could not do, in that it was weak through the flesh; God sending his own Son, in the likeness of sinful flesh and of sin, hath condemned sin in the flesh;3 لانه ما كان الناموس عاجزا عنه في ما كان ضعيفا بالجسد فالله اذ ارسل ابنه في شبه جسد الخطية ولاجل الخطية دان الخطية في الجسد
4 That the justification of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh, but according to the spirit.4 لكي يتم حكم الناموس فينا نحن السالكين ليس حسب الجسد بل حسب الروح.
5 For they that are according to the flesh, mind the things that are of the flesh; but they that are according to the spirit, mind the things that are of the spirit.5 فان الذين هم حسب الجسد فبما للجسد يهتمون ولكن الذين حسب الروح فبما للروح.
6 For the wisdom of the flesh is death; but the wisdom of the spirit is life and peace.6 لان اهتمام الجسد هو موت ولكن اهتمام الروح هو حياة وسلام.
7 Because the wisdom of the flesh is an enemy to God; for it is not subject to the law of God, neither can it be.7 لان اهتمام الجسد هو عداوة للّه اذ ليس هو خاضعا لناموس الله لانه ايضا لا يستطيع.
8 And they who are in the flesh, cannot please God.8 فالذين هم في الجسد لا يستطيعون ان يرضوا الله.
9 But you are not in the flesh, but in the spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.9 واما انتم فلستم في الجسد بل في الروح ان كان روح الله ساكنا فيكم. ولكن ان كان احد ليس له روح المسيح فذلك ليس له.
10 And if Christ be in you, the body indeed is dead, because of sin; but the spirit liveth, because of justification.10 وان كان المسيح فيكم فالجسد ميت بسبب الخطية واما الروح فحياة بسبب البر.
11 And if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead, dwell in you; he that raised up Jesus Christ from the dead, shall quicken also your mortal bodies, because of his Spirit that dwelleth in you.11 وان كان روح الذي اقام يسوع من الاموات ساكنا فيكم فالذي اقام المسيح من الاموات سيحيي اجسادكم المائتة ايضا بروحه الساكن فيكم.
12 Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh.12 فاذا ايها الاخوة نحن مديونون ليس للجسد لنعيش حسب الجسد.
13 For if you live according to the flesh, you shall die: but if by the Spirit you mortify the deeds of the flesh, you shall live.13 لانه ان عشتم حسب الجسد فستموتون. ولكن ان كنتم بالروح تميتون اعمال الجسد فستحيون.
14 For whosoever are led by the Spirit of God, they are the sons of God.14 لان كل الذين ينقادون بروح الله فاولئك هم ابناء الله.
15 For you have not received the spirit of bondage again in fear; but you have received the spirit of adoption of sons, whereby we cry: Abba (Father).15 اذ لم تأخذوا روح العبودية ايضا للخوف بل اخذتم روح التبني الذي به نصرخ يا أبا الآب.
16 For the Spirit himself giveth testimony to our spirit, that we are the sons of God.16 الروح نفسه ايضا يشهد لارواحنا اننا اولاد الله.
17 And if sons, heirs also; heirs indeed of God, and joint heirs with Christ: yet so, if we suffer with him, that we may be also glorified with him.17 فان كنا اولادا فاننا ورثة ايضا ورثة الله ووارثون مع المسيح. ان كنا نتألم معه لكي نتمجد ايضا معه
18 For I reckon that the sufferings of this time are not worthy to be compared with the glory to come, that shall be revealed in us.18 فاني احسب ان آلام الزمان الحاضر لا تقاس بالمجد العتيد ان يستعلن فينا.
19 For the expectation of the creature waiteth for the revelation of the sons of God.19 لان انتظار الخليقة يتوقع استعلان ابناء الله.
20 For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him that made it subject, in hope:20 اذ أخضعت الخليقة للبطل. ليس طوعا بل من اجل الذي اخضعها. على الرجاء.
21 Because the creature also itself shall be delivered from the servitude of corruption, into the liberty of the glory of the children of God.21 لان الخليقة نفسها ايضا ستعتق من عبودية الفساد الى حرية مجد اولاد الله.
22 For we know that every creature groaneth and travaileth in pain, even till now.22 فاننا نعلم ان كل الخليقة تئن وتتمخض معا الى الآن.
23 And not only it, but ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption of the sons of God, the redemption of our body.23 وليس هكذا فقط بل نحن الذين لنا باكورة الروح نحن انفسنا ايضا نئن في انفسنا متوقعين التبني فداء اجسادنا.
24 For we are saved by hope. But hope that is seen, is not hope. For what a man seeth, why doth he hope for?24 لاننا بالرجاء خلصنا. ولكن الرجاء المنظور ليس رجاء. لان ما ينظره احد كيف يرجوه ايضا.
25 But if we hope for that which we see not, we wait for it with patience.25 ولكن ان كنا نرجو ما لسنا ننظره فاننا نتوقعه بالصبر.
26 Likewise the Spirit also helpeth our infirmity. For we know not what we should pray for as we ought; but the Spirit himself asketh for us with unspeakable groanings.26 وكذلك الروح ايضا يعين ضعفاتنا. لاننا لسنا نعلم ما نصلّي لاجله كما ينبغي ولكن الروح نفسه يشفع فينا بأنّات لا ينطق بها.
27 And he that searcheth the hearts, knoweth what the Spirit desireth; because he asketh for the saints according to God.27 ولكن الذي يفحص القلوب يعلم ما هو اهتمام الروح. لانه بحسب مشيئة الله يشفع في القديسين.
28 And we know that to them that love God, all things work together unto good, to such as, according to his purpose, are called to be saints.28 ونحن نعلم ان كل الاشياء تعمل معا للخير للذين يحبون الله الذين هم مدعوون حسب قصده.
29 For whom he foreknew, he also predestinated to be made conformable to the image of his Son; that he might be the firstborn amongst many brethren.29 لان الذين سبق فعرفهم سبق فعيّنهم ليكونوا مشابهين صورة ابنه ليكون هو بكرا بين اخوة كثيرين.
30 And whom he predestinated, them he also called. And whom he called, them he also justified. And whom he justified, them he also glorified.30 والذين سبق فعيّنهم فهؤلاء دعاهم ايضا. والذين دعاهم فهؤلاء بررهم ايضا. والذين بررهم فهؤلاء مجدهم ايضا.
31 What shall we then say to these things? If God be for us, who is against us?31 فماذا نقول لهذا. ان كان الله معنا فمن علينا.
32 He that spared not even his own Son, but delivered him up for us all, how hath he not also, with him, given us all things?32 الذي لم يشفق على ابنه بل بذله لاجلنا اجمعين كيف لا يهبنا ايضا معه كل شيء.
33 Who shall accuse against the elect of God? God that justifieth.33 من سيشتكي على مختاري الله. الله هو الذي يبرر.
34 Who is he that shall condemn? Christ Jesus that died, yea that is risen also again; who is at the right hand of God, who also maketh intercession for us.34 من هو الذي يدين. المسيح هو الذي مات بل بالحري قام ايضا الذي هو ايضا عن يمين الله الذي ايضا يشفع فينا
35 Who then shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation? or distress? or famine? or nakedness? or danger? or persecution? or the sword?35 من سيفصلنا عن محبة المسيح. أشدّة ام ضيق ام اضطهاد ام جوع ام عري ام خطر ام سيف.
36 (As it is written: For thy sake we are put to death all the day long. We are accounted as sheep for the slaughter.)36 كما هو مكتوب اننا من اجلك نمات كل النهار. قد حسبنا مثل غنم للذبح.
37 But in all these things we overcome, because of him that hath loved us.37 ولكننا في هذه جميعها يعظم انتصارنا بالذي احبنا.
38 For I am sure that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, nor might,38 فاني متيقن انه لا موت ولا حياة ولا ملائكة ولا رؤساء ولا قوات ولا امور حاضرة ولا مستقبلة
39 Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.39 ولا علو ولا عمق ولا خليقة اخرى تقدر ان تفصلنا عن محبة الله التي في المسيح يسوع ربنا