Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Terza lettera di Giovanni 1


font
DIODATIMODERN HEBREW BIBLE
1 L’ANZIANO al diletto Gaio, il quale io amo in verità.1 הזקן אל גיוס החביב אשר אני אהב אתו באמת
2 Diletto, io desidero che tu prosperi in ogni cosa e stii sano, siccome l’anima tua prospera2 חביבי חפצי הוא כי ייטב לך בכל דבר ותחזק כאשר טוב לך בנפשך
3 Perciocchè io mi son grandemente rallegrato, quando son venuti i fratelli, ed hanno reso testimonianza della tua verità, secondo che tu cammini in verità.3 כי שמחתי למאד כאשר באו אחים ויעידו על אמתך אשר מתהלך באמת אתה
4 Io non ho maggiore allegrezza di questa, d’intendere che i miei figliuoli camminano in verità.4 אין לי שמחה גדולה מלשמע את אשר בני יתהלכו באמת
5 Diletto, tu fai da vero fedele, in ciò che tu operi inverso i fratelli, e inverso i forestieri.5 חביבי באמונה כל מעשיך עם האחים ועם הארחים
6 I quali hanno reso testimonianza della tua carità nel cospetto della chiesa; i quali farai bene d’accomiatar degnamente, secondo Iddio.6 אשר העידו על אהבתך בפני הקהל ואף תיטיב לעשות בלותך אתם כאשר יאתה לפני אלהים
7 Poichè si sono dipartiti da’ Gentili per lo suo nome, senza prender nulla;7 כי בעבור שמו יצאו ולא לקחו מאומה מן הגוים
8 noi adunque dobbiamo accoglier que’ tali, acciocchè siamo aiutatori alla verità8 על כן חיבים אנחנו לקבל אתם למען נהיה עזרים לאמת
9 IO ho scritto alla chiesa; ma Diotrefe, il qual procaccia il primato fra loro, non ci riceve.9 אני כתבתי אל הקהלה אך דיוטריפס המתאוה להיות עליהם לראש איננו מקבל אתנו
10 Perciò, se io vengo, ricorderò le opere ch’egli fa, cianciando di noi con malvage parole; e, non contento di questo, non solo egli non riceve i fratelli, ma ancora impedisce coloro che li vogliono ricevere, e li caccia fuor della chiesa.10 על כן בבאי אזכיר את מעשיו אשר הוא עשה בספרו עלינו דברים רעים ולא דיו שלא יקבל את האחים כי גם ימנע את החפצים לקבל ויגרשם מתוך הקהלה
11 Diletto, non imitare il male, ma il bene; chi fa bene è da Dio; ma chi fa male non ha veduto Iddio11 חביבי אל תרדף הרעה כי אם הטוב העשה טוב הוא מאלהים והעשה רע לא ראה את האלהים
12 A Demetrio è resa testimonianza da tutti, e dalla verità stessa; ed ancora noi ne testimoniamo, e voi sapete che la nostra testimonianza è vera.12 על דימטריוס העידו הכל וגם האמת עצמה וגם אנחנו מעידים עליו וידעתם כי עדותנו היא נאמנה
13 Io avea molte cose da scrivere, ma non voglio scrivertele con inchiostro, e con penna.13 הרבה לי לכתב ולא חפצתי לכתב אליך בדיו ובקנה
14 Pace sia teco. Gli amici ti salutano. Saluta gli amici ad uno ad uno14 אבל אקוה לראותך במהרה ופה אל פה נדבר׃ [ (III 1:15) שלום לך הרעים שאלים לשלומך שאל לשלום הרעים לאיש איש בשמו׃ ]