Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Salmi 94


font
DIODATISAGRADA BIBLIA
1 O SIGNORE Iddio delle vendette; O Dio delle vendette, apparisci in gloria.1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Innalzati, o Giudice della terra; Rendi la retribuzione ai superbi.2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 Infino a quando, o Signore, Infino a quando trionferanno gli empi?3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 Infino a quando sgorgheranno parole dure? Infino a quando si vanteranno tutti gli operatori d’iniquità?4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 Signore, essi tritano il tuo popolo, Ed affliggono la tua eredità;5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 Uccidono la vedova e il forestiere, Ed ammazzano gli orfani;6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 E dicono: Il Signore non ne vede, E l’Iddio di Giacobbe non ne intende nulla.7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 O voi i più stolti del popolo, intendete; E voi pazzi, quando sarete savi?8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 Colui che ha piantata l’orecchia non udirebbe egli? Colui che ha formato l’occhio non riguarderebbe egli?9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 Colui che gastiga le genti, Che insegna il conoscimento agli uomini, non correggerebbe egli?10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 Il Signore conosce i pensieri degli uomini, E sa che son vanità11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Beato l’uomo il qual tu correggi, Signore, Ed ammaestri per la tua Legge;12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 Per dargli riposo, liberandolo da’ giorni dell’avversità, Mentre è cavata la fossa all’empio.13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 Perciocchè il Signore non lascerà il suo popolo, E non abbandonerà la sua eredità.14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 Perciocchè il giudicio ritornerà a giustizia, E dietro a lui saranno tutti quelli che son diritti di cuore.15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 Chi si leverà per me contro a’ maligni? Chi si presenterà per me contro agli operatori d’iniquità?16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 Se il Signore non fosse stato mio aiuto, Per poco l’anima mia sarebbe stata stanziata nel silenzio.17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 Quando io ho detto: Il mio piè vacilla; La tua benignità, o Signore, mi ha sostenuto.18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 Quando io sono stato in gran pensieri dentro di me, Le tue consolazioni han rallegrata l’anima mia.19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 Il seggio delle malizie che forma iniquità in luogo di statuti, Potrebbe egli esserti congiunto?20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 Essi corrono a schiere contro all’anima del giusto, E condannano il sangue innocente.21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Ma il Signore mi è in vece d’alto ricetto; E l’Iddio mio in vece di rocca di confidanza.22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 Ed egli farà lor tornare addosso la loro iniquità, E li distruggerà per la lor propria malizia; Il Signore Iddio nostro li distruggerà23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.