Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Jonás 2


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSDOUAI-RHEIMS
1 El Señor hizo que un gran pez se tragara a Jonás, y este permaneció en el vientre el pez tres días y tres noches.1 Now the Lord prepared a great fish to swallow up Jonas: and Jonas was in the belly of the fish three days and three nights.
2 Entonces Jonás oró al Señor, su Dios, desde el vientre del pez,2 And Jonas prayed to the Lord his God out of the belly of the fish.
3 diciendo: «Desde mi angustia invoqué al Señor, y él me respondió; desde el seno del Abismo, pedí auxilio, y tú escuchaste mi voz.3 And he said: I cried out of my affliction to the Lord, and he heard me: I cried out of the belly of hell, and thou hast heard my voice.
4 Tú me arrojaste a lo más profundo, al medio del mar: la corriente me envolvía, ¡todos tus torrentes y tus olas pasaron sobre mí!4 And thou hast cast me forth into the deep in the heart of the sea, and a flood hath compassed me: all thy billows, and thy waves have passed over me.
5 Entonces dije: He sido arrojado lejos de tus ojos, pero yo seguiré mirando hacia tu santo Templo.5 And I said: I am cast away out of the sight of thy eyes: but yet I shall see thy holy temple again.
6 Las aguas me rodeaban hasta la garganta y el Abismo me cercaba; las algas se enredaban en mi cabeza.6 The waters compassed me about even to the soul: the deep hath closed me round about, the sea hath covered my head.
7 Yo bajé hasta las raíces de las montañas: sobre mí se cerraron para siempre los cerrojos de la tierra; pero tú me hiciste subir vivo de la Fosa, Señor, Dios mío.7 I went down to the lowest parts of the mountains: the bars of the earth have shut me up for ever: and thou wilt bring up my life from corruption, O Lord my God.
8 Cuando mi alma desfallecía, me acordé del Señor, y mi oración llegó hasta ti, hasta tu santo Templo.8 When my soul was in distress within me, I remembered the Lord: that my prayer may come to thee, unto thy holy temple.
9 Los que veneran ídolos vanos abandonan su fidelidad,9 They that are vain observe vanities, forsake their own mercy.
10 pero yo, en acción de gracias, te ofreceré sacrificios y cumpliré mis votos: ¡La salvación viene del Señor!».10 But I with the voice of praise will sacrifice to thee: I will pay whatsoever I have vowed for my salvation to the Lord.
11 Entonces el Señor dio una orden al pez, y este arrojó a Jonás sobre la tierra firme.11 And the Lord spoke to the fish: and it vomited out Jonas upon the dry land.