Salmos 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Salmo de David. ¡Aclamen al Señor, hijos de Dios, aclamen al gloria y el poder del Señor! | 1 A psalm for David, at the finishing of the tabernacle. Bring to the Lord, O ye children of God: bring to the Lord the offspring of rams. |
2 ¡Aclamen la gloria del hombre del Señor, adórenlo al manifestarse su santidad! | 2 Bring to the Lord glory and honour: bring to the Lord glory to his name: adore ye the Lord in his holy court. |
3 ¡La voz del Señor sobre las aguas! El Dios de la gloria hace oír su trueno: el Señor está sobre las aguas torrenciales. | 3 The voice of the Lord is upon the waters; the God of majesty hath thundered, The Lord is upon many waters. |
4 ¡La voz del Señor es potente, la voz del Señor es majestuosa! | 4 The voice of the Lord is in power; the voice of the Lord in magnificence. |
5 La voz del Señor parte los cedros, el Señor parte los cedros del Líbano; | 5 The voice of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord shall break the cedars of Libanus. |
6 hace saltar al Líbano como a un novillo y al Sirión como a un toro salvaje. | 6 And shall reduce them to pieces, as a calf of Libanus, and as the beloved son of unicorns. |
7 La voz del Señor lanza llamas de fuego; | 7 The voice of the Lord divideth the flame of fire: |
8 la voz del Señor hace temblar el desierto, el Señor hace temblar el desierto de Cades. | 8 The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades. |
9 La voz del Señor retuerce las encinas, el Señor arrasa las selvas. En su Templo, todos dicen: «¡Gloria!». | 9 The voice of the Lord prepareth the stags: and he will discover the thick woods: and in his temple all shall speak his glory. |
10 El Señor tiene su trono sobre las aguas celestiales, el Señor se sienta en su trono de Rey eterno. | 10 The Lord maketh the hood to dwell: and the Lord shall sit king for ever. The Lord will give strength to his people: the Lord will bless his people with peace. |
11 El Señor fortalece a su pueblo, el Señor bendice a su pueblo con la paz. |