Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Salmos 121


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBLES DES PEUPLES
1 Canto de peregrinación.

Levanto mis ojos a las montañas:

¿de dónde me vendrá la ayuda?

1 Cantique des montées. J’élève mon regard vers les monts: d’où me viendra le secours?
2 La ayuda me viene del Señor,

que hizo el cielo y la tierra.

2 Mon secours est dans le Seigneur qui a fait le ciel et la terre.
3 El no dejará que resbale tu pie:

¡tu guardián no duerme!

3 - Ne laissera-t-il pas broncher ton pied, ne pourrait-il sommeiller, celui qui te garde?
4 No, no duerme ni dormita

el guardián de Israel.

4 - Mais non, il ne sommeille pas, il ne dort pas, le gardien d’Israël.
5 El Señor es tu guardián,

es la sombra protectora a tu derecha:

5 Le Seigneur te protège et te garde à son ombre, il est là à ta droite.
6 de día, no te dañará el sol,

ni la luna de noche.

6 Les coups de soleil, de jour, ne seront pas pour toi, ni les sorts de la lune à la nuit.
7 El Señor te protegerá de todo mal

y cuidará tu vida.

7 Le Seigneur te gardera de tout mal, il veillera sur ton âme.
8 El te protegerá en la partida y el regreso,

ahora y para siempre.
8 Le Seigneur te garde à l’aller, au retour, dès maintenant et jusqu’à la fin.