Salmos 12
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Del maestro de coro. En octava. Salmo de David. | 1 Unto the end; for the octave, a psalm for David. |
2 ¡Sálvanos, Señor, porque ya no hay gente buena, ha desaparecido la lealtad entre los hombres! | 2 Save me, O Lord, for there is now no saint: truths are decayed from among the children of men. |
3 No hacen más que mentirse unos a otros, hablan con labios engañosos y doblez de corazón. | 3 They have spoken vain things every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken. |
4 Que el Señor elimine los labios engañosos y las lenguas jactanciosas de los que dicen: | 4 May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things. |
5 «En la lengua está nuestra fuerza; nuestros labios no defienden, ¿quién nos dominará?». | 5 Who have said: We will magnify our tongue; our lips are our own; who is Lord over us? |
6 «Por los sollozos del humilde y los gemidos del pobre, ahora me levantaré –dice el Señor– y daré mi ayuda al que suspira por ella». | 6 By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I win set him in safety; I will deal confidently in his regard. |
7 Las promesas del Señor son sinceras como plata purificada en el crisol, depurada siete veces. | 7 The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times. |
8 Tú nos protegerás, Señor, nos preservarás para siempre de esa gente; | 8 Thou, O Lord, wilt preserve us.: and keep us from this generation for ever. |
9 por todas partes merodean los malvados y se encumbran los hombres más indignos. | 9 The wicked walk round about: according to thy highness, thou best multiplied the children of men. |