Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Job 12


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNOVA VULGATA
1 Job respondió, diciendo:1 Respondens autem Iob dixit:
2 ¡Realmente, ustedes son la voz del pueblo y junto con ustedes morirá la sabiduría!2 “ Ergo vos estis soli homines,
et vobiscum morietur sapientia.
3 Pero yo también, como ustedes, soy capaz de entender, no estoy en nada por debajo de ustedes; ¿o acaso hay alguien que ignore estas cosas?3 Et mihi est cor sicut et vobis,
nec inferior vestri sum;
quis enim haec, quae nostis, ignorat?
4 El que invoca a Dios para que él le responda, ha llegado a ser la irrisión de sus amigos: ¡el justo, el perfecto, es un motivo de irrisión!4 Qui deridetur ab amico suo sicut ego,
invocabit Deum, et exaudiet eum; deridetur enim iusti integritas.
5 «¡A la desgracia, el desprecio –así opina la gente feliz– un golpe más para el que se tambalea!».5 Lampas contempta apud cogitationes eorum, qui securi sunt,
parata iis, qui vacillant pede.
6 Las carpas de los salteadores están en paz; hay seguridad para los que provocan a Dios, para el que tiene a Dios en un puño.6 Tranquilla sunt tabernacula praedonum
et secura iis, qui provocant Deum, iis, qui Deum tenent manu sua.
7 Pero interroga a las bestias, y te instruirán, a los pájaros del cielo, y te informarán,7 Nimirum interroga iumenta, et docebunt te,
et volatilia caeli, et indicabunt tibi.
8 a los reptiles de la tierra, y te enseñarán.8 Loquere terrae, et docebit te;
et narrabunt pisces maris.
9 ¿Quién no sabe, entre todos ellos, que todo esto lo hizo la mano del Señor?9 Quis ignorat in omnibus his
quod manus Domini hoc fecerit?
10 El tiene en su mano la vida de todo viviente y el espíritu de todo ser humano.10 In cuius manu anima omnis viventis
et spiritus universae carnis hominis.
11 ¿Acaso el oído no discierne las palabras como el paladar gusta los alimentos?11 Nonne auris verba diiudicat,
et palatum cibum sibi gustat?
12 En los cabellos blancos está la sabiduría y en la edad avanzada, la inteligencia.12 In senibus est sapientia,
et in longaevis prudentia.
13 Pero con Dios están la sabiduría y el poder, a él pertenecen el consejo y la inteligencia.13 Apud ipsum est sapientia et fortitudo;
ipse habet consilium et intellegentiam.
14 Si él destruye, nadie reconstruye; si aprisiona, nadie puede abrir.14 Si destruxerit, nemo est, qui aedificet;
si incluserit hominem, nullus est, qui aperiat.
15 Si él retiene las aguas, hay sequía; si las suelta, inundan la tierra.15 Si continuerit aquas, arescent;
et, si emiserit eas, subvertent terram.
16 Con él están la fuerza y la prudencia, a él pertenecen el que yerra y el que hace errar.16 Apud ipsum est fortitudo et sapientia;
ipse novit et decipientem et eum qui decipitur.
17 El hace andar descalzos a los consejeros y priva a los jueces de su sano juicio.17 Inducit consiliarios spoliatos
et iudices in stuporem.
18 Desata los cinturones de los reyes y les ata una cuerda a la cintura.18 Balteum regum dissolvit
et praecingit fune renes eorum.
19 Hace andar descalzos a los sacerdotes y derriba a los que están firmemente establecidos.19 Inducit sacerdotes spoliatos
et optimates supplantat,
20 Deja sin habla a los más seguros y priva de la razón a los ancianos.20 commutans labium veracium
et doctrinam senum auferens.
21 Cubre de desprecio a los nobles y afloja el cinturón de los tiranos.21 Effundit despectionem super principes
et cingulum fortium relaxat.
22 Despoja a las profundidades de sus tinieblas y hace salir la oscuridad a la luz22 Qui revelat profunda de tenebris
et producit in lucem umbram mortis.
23 Exalta a las naciones y las hace desaparecer, expande a los pueblos y los suprime.23 Qui multiplicat gentes et perdit eas
et subversas in integrum restituit.
24 Priva de inteligencia a los jefes de la tierra y los hace vagar por un desierto sin caminos:24 Qui immutat cor principum populi terrae et decipit eos
et errare eos faciet per invium desertum.
25 así andan a tientas en la oscuridad, sin luz, y se tambalean como ebrios.25 Palpabunt quasi in tenebris et non in luce,
et errare eos faciet quasi ebrios.