Salmos 6
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. En octava. Salmo. De David. | 1 [For the choirmaster For strings For the octachord Psalm Of David] Yahweh, let your rebuke to me notbe in anger, your punishment not in the heat of wrath. |
2 Yahveh, no me corrijas en tu cólera, en tu furor no me castigues. | 2 Have pity on me, Yahweh, for I am fading away. Heal me, Yahweh, my bones are shaken, |
3 Tenme piedad, Yahveh, que estoy sin fuerzas, sáname, Yahveh, que mis huesos están desmoronados, | 3 my spirit is shaken to its very depths. But you, Yahweh . . . how long? |
4 desmoronada totalmente mi alma, y tú, Yahveh, ¿hasta cuándo? | 4 Yahweh, relent and save my life rescue me because of your faithful love, |
5 Vuélvete, Yahveh, recobra mi alma, sálvame, por tu amor. | 5 for in death there is no remembrance of you; who could sing your praises in Sheol? |
6 Porque, en la muerte, nadie de ti se acuerda; en el seol, ¿quién te puede alabar? | 6 I am worn out with groaning, every night I drench my pil ow and soak my bed with tears. |
7 Estoy extenuado de gemir, baño mi lecho cada noche, inundo de lágrimas mi cama; | 7 My eyes waste away with vexation. Arrogance from al my foes! |
8 mi ojo está corroído por el tedio, ha envejecido entre opresores. | 8 Away from me, al evil-doers! For Yahweh has heard the sound of my weeping, |
9 Apartaos de mí todos los malvados, pues Yahveh ha oído la voz de mis sollozos. | 9 Yahweh has heard my pleading. Yahweh wil accept my prayer. |
10 Yahveh ha oído mi súplica, Yahveh acoge mi oración. | 10 Let al my enemies be put to confusion, shaken to their depths, let them retreat in sudden confusion. |
11 ¡Todos mis enemigos, confusos, aterrados, retrocedan, súbitamente confundidos! |