Salmos 141
1101001011021031041051061071081091111011111211311411511611711811912120121122123124125126127128129131301311321331341351361371381391414014114214314414514614714814915150161718192202122232425262728293303132333435363738394404142434445464748495505253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Salmo. De David. Yo te invoco, Yahveh, ven presto a mí, escucha mi voz cuando a ti clamo. | 1 Unto the end, a psalm for David. |
2 Valga ante ti mi oración como incienso, el alzar de mis manos como oblación de la tarde. | 2 Deliver me, O Lord, from the evil man: rescue me from the unjust man. |
3 Pon, Yahveh, en mi boca un centinela, un vigía a la puerta de mis labios. | 3 Who have devised iniquities in their hearts: all the day long they designed battles. |
4 No dejes que tienda mi corazón a cosa mala, a perpetrar acciones criminales en comañía de malhechores, y no guste yo lo que hace sus delicias. | 4 They have sharpened their tongues like a serpent: the venom of saps is under their lips. |
5 Que el justo me hiera por amor, y me corrija, pero el ungüento del impío jamás lustre mi cabeza, pues me conprometería aún más en sus maldades. | 5 Keep me, O Lord, from the hand of the wicked: and from unjust men deliver me. Who have proposed to supplant my steps. |
6 Han quedado a merced de la Roca, su juez, los que oyeron con regodeo mis palabras: | 6 the proud have hidden a net for me. And they have stretched out cords for a snare: they have laid for me a stumblingblock by the wayside. |
7 «Como piedra de molino estrellada por tierra son esparcidos nuestros huesos a la boca del seol». | 7 I said to the Lord: Thou art my God: hear, O Lord, the voice of my supplication. |
8 Hacia ti, Señor Yahveh, miran mis ojos, ¡en ti me cobijo, no desampares mi alma! | 8 O Lord, Lord, the strength of my salvation: thou hast overshadowed my head in the day of battle. |
9 Guárdame del lazo que me tienden, de la trampa de los malhechores. | 9 Give me not up, O Lord, from my desire to the wicked: they have plotted against me; do not thou forsake me, lest they should triumph. |
10 Caigan los impíos, cada uno en su red, mientras yo paso indemne. | 10 The head of them compassing me about: the labour of their lips shall overwhelm them. |
11 Burning coals shall fall upon them; thou wilt cast them down into the fire: in miseries they shall not be able to stand. | |
12 A man full of tongue shall not be established in the earth: evil shall catch the unjust man unto destruction. | |
13 I know that the Lord will do justice to the needy, and will revenge the poor. | |
14 But as for the just, they shall give glory to thy name: and the upright shall dwell with thy countenance. |