SCRUTATIO

Saturday, 21 June 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Salmos 11


font
BIBLIABIBLES DES PEUPLES
1 Del maestro de coro. De David.
En Yahveh me cobijo;
¿cómo decís a mi alma:
«Huye, pájaro, a tu monte?
1 Au maître de chant. De David. Je me confie dans le Seigneur; pourquoi donc me dites-vous: “Fuyez, oiseaux, vers vos montagnes
2 «He aquí que los impíos tensan su arco,
ajustan a la cuerda su saeta,
para tirar en la sombra a los de recto corazón.
2 c’est l’heure où les méchants bandent leur arc, ajustent la flèche sur la corde et visent dans l’ombre les hommes au cœur droit”.
3 Si están en ruinas los cimientos, ¿que puede hacer el
justo?»
3 Quand les fondations sont en ruine, que peut faire le juste?
4 Yahveh en su Templo santo,
Yahveh, su trono está en los cielos;
ven sus ojos el mundo,
sus párpados exploran a los hijos de Adán.
4 Le Seigneur est dans son saint temple il est, lui et son trône, dans les cieux. De ses yeux il contemple le monde, il observe les fils d’Adam.
5 Yahveh explora al justo y al impío;
su alma odia a quien ama la violencia.
5 Le Seigneur pèse le cœur du juste et du mauvais, il déteste ceux qui aiment la violence.
6 ¡Llueva sobre los impíos brasas y azufre,
y un viento abrasador por porción de su copa!
6 Il fera pleuvoir sur les méchants le soufre et les charbons ardents. Un prix leur est réservé: c’est le souffle de feu.
7 Que es justo Yahveh y lo justo ama,
los rectos contemplarán su rostro.
7 Le Seigneur est juste et il aime la justice, ceux qui sont droits verront sa face.