1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví y Judá, Isacar y Zabulón, | 1 I figliuoli d' Israel: Ruben e Simeon, Levi, Giuda, Issacar, Zabulon, |
2 Dan, José y Benjamín, Neftalí, Gad y Aser. | 2 e Dan, Iosef e Beniamin, Neftali e Gad e Aser. |
3 Hijos de Judá: Er, Onán y Selá; los tres le nacieron de Bat Súa la cananea. Er, primogénito de Judá, era malo a los ojos de Yahveh, que le quitó la vida. | 3 I figliuoli di Giuda: Er, Onan e Sela; questi tre nascerono della figliuola di Sue di Canaan. E fu il primogenito di Giuda, Er, malvagio nel cospetto di Dio; ed egli l'uccise. |
4 Tamar, nuera de Judá, le dio a luz a Peres y Zéraj. Todos los hijos de Judá fueron cinco. | 4 E Tamar, sua nuora, sì gli partorì Fares e Zara: tutti adunque i figliuoli di Giuda furono cinque. |
5 Hijos de Peres: Jesrón y Jamul. | 5 I figliuoli di Fares: Esron e Amul. |
6 Hijos de Zéraj: Zimrí, Etán, Hemán, Kalkol y Dardá, en total cinco. | 6 I figliuoli di Zara: Zamri ed Etan ed Eman e Calcal, e Dara: tutti furono cinque (i figliuoli di Zara). |
7 Hijos de Karmí: Akar, que perturbó a Israel por haber violado el anatema. | 7 Il figliuolo di Carmi: Acar, il quale turbò Israel, e peccò nel furto iscomunicato. |
8 Hijos de Etán: Azarías. | 8 Il figliuolo di Etam: Azaria. |
9 Hijos de que le nacieron a Jesrón: Yerajmeel, Ram y Kelubay. | 9 I figliuoli di Esron, i quali gli nascerono, furono Ieramael e Ram e Calubi. |
10 Ram engendró a Aminadab, Aminadab engendró a Najsón, príncipe de los hijos de Judá. | 10 E Ram generò Aminadab; e Aminadab generd Naasson, principe de' figliuoli di Giuda. |
11 Najsón engendró a Salmá, y Salmá engendró a Booz. | 11 E Naasson generò Salma, del quale nacque Booz. |
12 Booz engendró a Obed y Obed engendró a Jesé. | 12 Booz generò Obed, il quale generò Isai. |
13 Jesé engendró a su primogénito Eliab; Abinadab, el segundo; Simá, el tercero; | 13 Isai generò Eliab suo primogenito, il secondo Abinadab, il terzo Simmaa, |
14 Netanel, el cuarto; Radday, el quinto; | 14 il quarto Natanael, il quinto Raddai, |
15 Osem, el sexto; David, el séptimo. | 15 il sesto Asom, il settimo David. |
16 Hermanas suyas fueron Sarvia y Abigaíl. Hijos de Sarvia: Abisay, Joab y Asahel, tres. | 16 Le sorelle de' quali furono Sarvia e Abigail. I figliuoli di Sarvia: Abisai, Ioab, e Asael. |
17 Abigaíl dio a luz a Amasá, el padre de Amasá fue Yéter el ismaelita. | 17 E Abigail generò Amasa, del quale il padre fu Ieter, Ismaelita. |
18 Caleb, hijo de Jesrón, engendró a Yeriot, de su mujer Azubá. Estos son sus hijos: Yéser, Sobab y Ardón. | 18 E Caleb figliuolo di Esron (figliuolo di Fares) tolse moglie, la quale avea nome Azuba, della quale generò Ieriot: e i figliuoli suoi furono laser e Sobab e Ardon. |
19 Murió Azubá y Caleb tomó por mujer a Efratá, de la que tuvo a Jur. | 19 Ed essendo morta Asuba, tolse Caleb per moglie Efrata (sorella di Moisè), la quale partorì a lui Ur, (il quale sostenne le mani di Moisè nel deserto). |
20 Jur engendró a Urí, y Urí engendró a Besalel. | 20 E Ur genero Uri; e Uri generò Bezeleel (il quale fece il tabernacolo). |
21 Después se unió Jesrón a la hija de Makir, padre de Galaad. Tenía él sesenta años cuando la tomó por mujer; y le dijo a luz a Segub. | 21 E dopo queste cose Esron entrò alla figliuola di Machir (figliuolo del) padre di Galaad; e tolsela, avendo egli sessanta anni; la quale gli partori Segub. |
22 Segub engendró a Yaír, que poseyó veintitrés ciudades en el país de Galaad. | 22 E Segub generò Iair, il quale (entrò nella terra della promissione, e per la sua moglie Machir) possedette XXIII cittadi nella terra di Galaad. |
23 Los guesuritas y los arameos les tomaron las aldeas de Yaír, Quenat y sus aduares: sesenta ciudades. Todo esto pertenece a los hijos de Makir, padre de Galaad. | 23 E prese Gessur (per ragione di battaglia) e Aram, città di Iair, e Canat, e gli suoi borghetti di LX cittadi; tutti questi, figliuoli di Machir, padre di Galaad. |
24 Después de morir Jesrón, Caleb se unió a Efratá, mujer de su padre Jesrón, la cual le dio a luz a Asjur, padre de Técoa. | 24 E morto Esron, Caleb entrò a Efrata. Ed ebbe Esron, Abia per moglie, la quale gli partorì Asur padre di Tecua. |
25 Los hijos de Yerajmeel, primogénito de Jesrón, fueron: Ram, el primogénito, y Buná, Orén, Osem y Ajías. | 25 E nascerono figliuoli di Ierameel, primogenito di Esron: Ram suo primogenito [e Buna e Aram e Asom] e Achia. |
26 Yerajmeel tuvo otra mujer cuyo nombre era Atará, que fue madre de Onam. | 26 E Ierameel menò un' altra moglie, la quale avea nome Atara; la quale fu madre di Onam. |
27 Los hijos de Ram, primogénito de Yerajmeel, fueron: Maás, Yamín y Equer. | 27 E figliuoli di Ram, primogenito di Ierameel, furono Moos e Iamin e Acar. |
28 Y los hijos de Onam fueron Sammay y Yadá; los hijos de Sammay, Nadab y Abisur. | 28 E Onam ebbe figliuoli Semei e Iada. Figliuoli di Semei: Nadab e Abisur. |
29 La mujer de Abisur se llamaba Abihayil, que le dio a luz a Ajbán y Molid. | 29 Il nome della mogliere di Abisur, Abiail, la quale partori Aobban e Molid. |
30 Los hijos de Nadab fueron Séled y Efraím; Séled murió sin hijos. | 30 E' figliuoli di Nadab furono Saled e Affaim; e morio Saled senza figliuoli. |
31 Hijo de Efraím fue Yisí; hijo de Yisí, Sesán; hijo de Sesán, Ajlay. | 31 Il figliuolo di Afaim, Iesi; il quale generò Sesan; e Sesan generè Oolai. |
32 Hijos de Yadá, hermano de Sammay, fueron Yéter y Jonatán; Yéter murió sin hijos. | 32 E i figliuoli di Giada fratello di Semei: Ieter e Ionatan; Ieter morìo senza figliuoli. |
33 Hijos de Jonatán: Pélet y Zazá. Estos fueron los descendientes de Yerajmeel. | 33 E Ionatan generò Falet e Ziza; e questi sono i figliuoli di Ierameel. |
34 Sesán no tuvo hijos, sino hijas; tenía Sesán un siervo egipcio que se llamaba Yarjá. | 34 E Sesan non ebbe figliuoli, ma ebbe figliuole, e uno servo egizio che avea nome Ieraa. |
35 Y dio Sesán una hija suya a su siervo Yarjá por esposa, la cual le engendró a Attay, | 35 E diedegli la sua figliuola per moglie; la quale gli partorì Etei. |
36 Attay engendró a Natán, Natán engendró a Zabad, | 36 Elei generò Natan; e Natan generò Zabad. |
37 Zabad engendró a Eflal, Eflal engendró a Obed, | 37 E Zabad generò Oflal; e Oflal generò Obed. |
38 Obed engendró a Jehú, Jehú engendró a Azarías, | 38 E Obed generò Ieu; e Ieu generò Azaria. |
39 Azarías engendró a Jeles, Jeles engendró a Elasá, | 39 E Azaria generò Elles; ed Elles generò Elasa. |
40 Elasá engendró a Sismay, Sismay engendró a Sallum, | 40 Ed Elasa generò Sisamoi, Sisamoi generò Sellum. |
41 Sallum engendró a Yecamías, Yecamías engendró a Elisamá. | 41 E Sellum generò Icamia; e Icamia generò Elisama. |
42 Hijos de Caleb, hermano de Yerajmeel: Mesá, su primogénito, que fue padre de Zif; tuvo por hijo a Maresá, padre de Hebrón. | 42 E' figliuoli di Caleb fratello di Ierameel: Mesa suo primogenito; egli fu padre di Zif; e' figliuoli di Maresa padre di Ebron. |
43 Hijos de Hebrón: Coré, Tappúaj, Réquem y Sema. | 43 Ma i figliuoli di Ebron: Core e Tafua e Recem e Samma. |
44 Sema engendró a Rájam, padre de Yorqueam; Réquem engendró a Sammay. | 44 Samma generò Raam, padre dl Iercaam; e Recem generò Sammai. |
45 Hijo de Sammay fue Maón, y Maón fue padre de Bet Sur. | 45 E il figliuolo di Sammai fu Maon, padre di Betsur. |
46 Efá, concubina de Caleb, dio a luz a Jarán, Mosá y Gazez; Jarán engendró a Gazez. | 46 Ed Efa, concubina di Caleb, (generò e) partorì Aran e Mosa e Gezez; e Aran generò Gezez. |
47 Hijos de Yahday: Reguem, Jotam, Guesán, Pélet, Efá y Sáaf. | 47 I figliuoli di Iaaddai: Regom e Ioatan, Gesan e Falet ed Efa e Saaf. |
48 Maaká, concubina de Caleb, dio a luz a Séber y Tirjaná. | 48 La concubina di Caleb, Maaca, partorì Saber e Tarana. |
49 Engendró también a Sáaf, padre de Madmanná, y a Sevá, padre de Makdená y padre de Guibeá. Hija de Caleb fue Aksá. | 49 E generò Saaf, padre di Madmena, Sue, padre di Macbena e padre di Gabaa. La figliuola di Caleb fu Acsa. |
50 Estos fueron los hijos de Caleb. Hijos de Jur, primogénito de Efratá: Sobal, padre de Quiryat Yearim; | 50 Questi erano i figliuoli di Caleb,.figliuolo di Ur, primogenito di Efrata; Sobal padre di Cariatiarim. |
51 Salmá, padre de Belén; Járef, padre de Bet Gáder. | 51 Salma padre di Betleem, e Arif padre di Betgader. |
52 Sobal, padre de Quiryat Yearim, tuvo por hijos a Haroé, es decir, la mitad de los manajatitas | 52 E furono i figliuoli di Sobal, padre di Cariatiarim, i quali dividevano la metà de' riposi. |
53 y las familias de Quiryat Yearim; los yitríes, los putíes, los sumatíes y los misraíes. De ellos salieron los soratíes y los de Estaol. | 53 E della parentela di Cariatiarim: Ietrei, Afutei, Sematei, e Maserei; e di costoro uscirono gli Saraiti e gli Estaoliti. |
54 Hijos de Salmá: Belén y los netofatíes, Atrot Bet Joab, la otra mitad de los manajatitas, los soríes | 54 I figliuoli di Salma: Betleem e Netofati corone della casa di Ioab, e mezzo del riposo di Sarai. |
55 y las familias de los sofríes que habitaban en Yabés, los tiratíes, los simatíes, los sukatíes. Estos son kineos, descendientes de Jamat, padre de la casa de Rebak. | 55 E' parentadi degli scribi, che abitavano in Iabes, cantanti e sonanti e dimoranti nelli tabernacoli. Questi sono gli Cinei, i quali vennero del caldo del padre della casa di Recab. |