SCRUTATIO

Domenica, 12 ottobre 2025 - Nostra Signora del Pilar ( Letture di oggi)

Psalmi 111


font
VULGATABiblia Tysiąclecia
1 Alleluja, reversionis Aggæi et Zachariæ. Beatus vir qui timet Dominum :
in mandatis ejus volet nimis.
1 Alleluja. Z całego serca chcę chwalić Pana w radzie sprawiedliwych i na zgromadzeniu.
2 Potens in terra erit semen ejus ;
generatio rectorum benedicetur.
2 Wielkie są dzieła Pańskie, mogą ich doświadczyć wszyscy, którzy je miłują.
3 Gloria et divitiæ in domo ejus,
et justitia ejus manet in sæculum sæculi.
3 Majestat i wspaniałość - to Jego działanie, a sprawiedliwość Jego przetrwa na zawsze.
4 Exortum est in tenebris lumen rectis :
misericors, et miserator, et justus.
4 Zapewnił pamięć swym cudom; Pan jest miłosierny i łaskawy.
5 Jucundus homo qui miseretur et commodat ;
disponet sermones suos in judicio :
5 Dał pokarm tym, którzy się Go boją; pamiętać będzie wiecznie o swoim przymierzu.
6 quia in æternum non commovebitur.
6 Ludowi swemu okazał potęgę dzieł swoich, oddając im posiadłości pogan.
7 In memoria æterna erit justus ;
ab auditione mala non timebit.
Paratum cor ejus sperare in Domino,
7 Dzieła rąk Jego to wierność i sprawiedliwość. Wszystkie przykazania Jego są trwałe,
8 confirmatum est cor ejus ;
non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
8 ustalone na wieki, na zawsze, nadane ze słusznością i mocą.
9 Dispersit, dedit pauperibus ;
justitia ejus manet in sæculum sæculi :
cornu ejus exaltabitur in gloria.
9 Zesłał odkupienie swojemu ludowi, ustanowił na wieki swoje przymierze; a imię Jego jest święte i lęk wzbudza.
10 Peccator videbit, et irascetur ;
dentibus suis fremet et tabescet :
desiderium peccatorum peribit.
10 Bojaźń Pańska początkiem mądrości; wspaniała zapłata dla tych, co według niej postępują, a sprawiedliwość Jego trwać będzie zawsze.