Scrutatio

Sabato, 17 maggio 2025 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Salmi 95


font
BIBBIA VOLGARESAGRADA BIBLIA
1 Cantate al Signore il nuovo canto; ogni terra cantate al Signore.1 Vinde, manifestemos nossa alegria ao Senhor, aclamemos o Rochedo de nossa salvação;
2 Cantate al Signore, e benedicete al nome suo; annunziate di dì in dì il salutare suo.2 apresentemo-nos diante dele com louvores, e cantemos-lhe alegres cânticos,
3 Raccontate intra le genti la gloria sua, in tutti li popoli le maraviglie sue.3 porque o Senhor é um Deus imenso, um rei que ultrapassa todos os deuses;
4 Per che grande è il Signore, e molto degno di lode; egli è terribile sopra tutti gli dii.4 nas suas mãos estão as profundezas da terra, e os cumes das montanhas lhe pertencem.
5 E però tutti gli dii delle genti sono demonii; ma il Signore ha fatto li cieli.5 Dele é o mar, ele o criou; assim como a terra firme, obra de suas mãos.
6 Nel suo conspetto è la confessione e la bellezza; la santimonia e magnificenza è nella santificazione sua.6 Vinde, inclinemo-nos em adoração, de joelhos diante do Senhor que nos criou.
7 Patrie delle genti, (portate e) date al Signore, date al Signore la gloria e onore; al Signore date la gloria al suo nome.7 Ele é nosso Deus; nós somos o povo de que ele é o pastor, as ovelhas que as suas mãos conduzem. Oxalá ouvísseis hoje a sua voz:
8 Tollete li sacrificii, ed entrate nelli suoi portici; adorate il Signore nel portico santo suo.8 Não vos torneis endurecidos como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 Commovasi tutta la terra dalla faccia sua; dicete nelle genti, come il Signore ha regnato.9 onde vossos pais me provocaram e me tentaram, apesar de terem visto as minhas obras.
10 E certo ha castigato il mondo, che non moverà; giudicarà li popoli nella equità.10 Durante quarenta anos desgostou-me aquela geração, e eu disse: É um povo de coração desviado, que não conhece os meus desígnios.
11 Rallegrinsi i cieli, e la terra; commovasi il mare e la sua pienezza; goderanno li campi, e le cose che sono in essi.11 Por isso, jurei na minha cólera: Não hão de entrar no lugar do meu repouso.
12 Allora rallegraransi tutte le legne delle selve dalla faccia del Signore, per che egli è venuto; però [che] è venuto a giudicare la terra.
13 Giudicarà il mondo nella equità, e li popoli nella sua verità.