SCRUTATIO

Mercoledi, 15 ottobre 2025 - Santa Teresa d´Avila ( Letture di oggi)

Salmi 91


font
BIBBIA VOLGAREBiblia Tysiąclecia
1 Cantico, nel dì del sabbato.1 Kto przebywa w pieczy Najwyższego i w cieniu Wszechmocnego mieszka,
2 Egli è buono e utile a confessare (con lode) al Signore, e (con seco) cantare al tuo nome altamente;2 mówi do Pana: Ucieczko moja i Twierdzo, mój Boże, któremu ufam.
3 per raccontare la mattina la misericordia tua; e nella notte la verità tua;3 Bo On sam cię wyzwoli z sideł myśliwego i od zgubnego słowa.
4 nel salterio di dieci corde; col cantico, nella citara.4 Okryje cię swymi piórami i schronisz się pod Jego skrzydła: Jego wierność to puklerz i tarcza.
5 Per che, Signore, mi hai dilettato nella tua fattura; rallegrarommi nelle opere delle mani tue.5 W nocy nie ulękniesz się strachu ani za dnia - lecącej strzały,
6 Signore, quanto sono magnificate le opere tue! molto sono fatti profondi li pensieri tuoi.6 ani zarazy, co idzie w mroku, ni moru, co niszczy w południe.
7 L'uomo insipiente non conoscerà; e il stolto queste cose non intenderà.7 Choć tysiąc padnie u twego boku, a dziesięć tysięcy po twojej prawicy: ciebie to nie spotka.
8 Quando saranno nasciuti li peccatori come fieno; appariranno tutti gli operanti la iniquità; acciò periscano nel secolo de' secoli;8 Ty ujrzysz na własne oczy: będziesz widział odpłatę daną grzesznikom.
9 ma tu, Signore Altissimo, sei in eterno.9 Albowiem Pan jest twoją ucieczką, jako obrońcę wziąłeś sobie Najwyższego.
10 Imperò che ecco gli nemici tuoi, Signore, imperò che ecco li tuoi nemici periranno; e dispergeransi tutti gli operanti la iniquità.10 Niedola nie przystąpi do ciebie, a cios nie spotka twojego namiotu,
11 E la mia fortezza esalterassi come il liocorno; e la mia vecchiezza nell' abbondante misericordia.11 bo swoim aniołom dał rozkaz o tobie, aby cię strzegli na wszystkich twych drogach.
12 E il mio occhio ha guardato gli miei nemici; e la mia orecchia ha udito ne' levanti e malignanti contra di me.12 Na rękach będą cię nosili, abyś nie uraził swej stopy o kamień.
13 Come palma fiorirà il giusto; moltiplicarà come cedro del Libano.13 Będziesz stąpał po wężach i żmijach, a lwa i smoka będziesz mógł podeptać.
14 Applantati nella casa del Signore, floriranno ne' portici del Dio nostro.14 Ja go wybawię, bo przylgnął do Mnie; osłonię go, bo uznał moje imię.
15 Ancora moltiplicheranno nella abundante vecchiezza; e saranno buoni pazienti15 Będzie Mnie wzywał, a Ja go wysłucham i będę z nim w utrapieniu, wyzwolę go i sławą obdarzę.
16 per che annuncino. Imperò che dritto è il Signore Iddio nostro; e non è in lui iniquità.16 Nasycę go długim życiem i ukażę mu moje zbawienie.