SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Salmi 83


font
BIBBIA VOLGARENEW AMERICAN BIBLE
1 In fine, per li torculari, per li figliuoli di Core.1 A song; a psalm of Asaph.
2 Come sono dilettevoli li tuoi tabernacoli, o Signore delle virtù. (Però) desidera e languisce l'anima mia (di esser) nelle sale del Signore.2 God, do not be silent; God, be not still and unmoved!
3 Il mio cuore e la mia carne sono rallegrati nell' Iddio vivo.3 See how your enemies rage; your foes proudly raise their heads.
4 E certo il passere a sè ha trovato la casa, e la tortora a sè ha trovato il nido, dove riponga li suoi figliuoli.4 They conspire against your people, plot against those you protect.
5 Li altari tuoi, Signore (sono pieni) di virtù, mio re e mio Iddio.5 They say, "Come, let us wipe out their nation; let Israel's name be mentioned no more!"
6 Beati coloro che àbitano nella tua casa; loderanti IN SECULA SECULORUM.6 They scheme with one mind, in league against you:
7 Beato l'uomo, il cui aiuto non è lontano da te; nel suo cuore ha ordinato nell' ascendere, nella valle di lacrime, nel luogo che ha posto.7 The tents of Ishmael and Edom, the people of Moab and Hagar,
8 E certo il portatore della legge darà la benedizione; anderanno di virtù in virtù; in Sion vederassi l' Iddio de' dei.8 Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia and the inhabitants of Tyre.
9 Signore Iddio delle virtù, esaudi la mia orazione; ricevi coll' orecchie, Iddio di Iacob.9 Assyria, too, in league with them gives aid to the descendants of Lot. Selah
10 Difensore nostro, risguarda, o Iddio, e guarda nella faccia del tuo Cristo.10 Deal with them as with Midian; as with Sisera and Jabin at the torrent Kishon,
11 Imperò ch' egli è migliore uno dì ne' tuoi portici sopra mille (beni).11 Those destroyed at Endor, who became dung for the ground.
12 Hoe eletto di esser più presto abbietto nella casa del nostro Iddio, che abitare nelli tabernacoli de' peccatori.12 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
13 Imperò [che] Iddio ama la misericordia e la verità; darà il Signore la grazia e la gloria.13 Who made a plan together, "Let us seize the pastures of God."
14 Non priverà de' beni coloro che vanno con l'innocenza; o Signore delle virtù, beato l'uomo che spera in te!14 My God, turn them into withered grass, into chaff flying before the wind.
15 As a fire raging through a forest, a flame setting mountains ablaze,
16 Pursue them with your tempest; terrify them with your storm.
17 Cover their faces with shame, till they pay you homage, LORD.
18 Let them be dismayed and shamed forever; let them perish in disgrace.
19 Show them you alone are the LORD, the Most High over all the earth.