SCRUTATIO

Martedi, 1 luglio 2025 - Preziosissimo Sangue di Gesù ( Letture di oggi)

Salmi 76


font
BIBBIA VOLGAREDOUAI-RHEIMS
1 In fine, per Iditun, salmo di Asaf.1 Unto the end, in praises, a psalm for Asaph: a canticle to the Assyrians.
2 Al Signore griderò colla mia voce; a Dio colla mia voce, e lui mi intende.2 In Judea God is known: his name is great in Israel.
3 Colle mie mani cercai Iddio nel dì della mia tribulazione, la notte contra lui; e non son ingannato.3 And his place is in peace: and his abode in Sion:
4 Rifiutò di consolarsi l'anima mia; sonmi ricordato di Dio, e ricevei diletto; e conforta'mi, e il mio spirito venne meno.4 There hath he broken the powers of bows, the shield, the sword, and the battie.
5 Gli occhii miei vennero meno per le vigilie; turba’mi, e non ho parlato.5 Thou enlightenest wonderfully from the everlasting hills.
6 Ho pensato gli giorni antiqui; e ho avuto in mente gli eterni anni.6 All the foolish of heart were troubled. They have slept their sleep; and all the men of riches have found nothing in their hands.
7 E ho pensato col mio cuore nella notte, ed esercitavami, e mondava il spirito mio.7 At thy rebuke, O God of Jacob, they have all slumbered that mounted on horseback.
8 Adunque Iddio scaccerà in eterno? ovver [non] aggiugnerà ancora più compiacere?8 Thou art terrible, and who shall resist thee? from that time thy wrath.
9 Ovver in fine rimoverà la misericordia sua, dalla generazione in la generazione?9 Thou hast caused judgment to be heard from heaven: the earth trembled and was still,
10 Ovver Iddio si dismenticherà di avere misericordia? ovver le sue misericordie contenerà nell'ira sua?10 When God arose in judgment, to save all the meek of the earth.
11 E dissi allora ho cominciato; questa è la mutazione della destra dell' Eccelso.11 For the thought of man shall give praise to thee: and the remainders of the thought shall keep holiday to thee.
12 Mi son arricordato delle opere del Signore; però [che] mi ricorderò dal principio delle maraviglie tue.12 Vow ye, and pay to the Lord your God: all you that are round about him bring presents. To him that is terrible,
13 E penserò in tutte le opere tue, ed eserciterommi nelli tuoi attrovamenti.13 even to him who taketh away the spirit of princes: to the terrible with the kings of the earth.
14 Iddio, nel santo è la via tua; quale è Iddio grande, come l' Iddio nostro? Tu sei quell' Iddio, che fai le cose maravigliose.
15 Facesti nelli popoli manifesta la virtù tua; ricomprasti col tuo braccio il popolo tuo, li figliuoli di Iacob e di Iosef.
16 Te videro le acque, Iddio, te videro le acque, e temettero; e furono turbati gli abissi.
17 La moltitudine del suono delle acque; dettero la voce (per) le nubi.
18 E certo passorono le tue saggitte; la voce delli tuoi tuoni nella ruota.
19 Li tuoi splendori lucerono al mondo; commossesi e tremò la terra.
20 Nel mare è la via tua; li tuoi sentieri sono in molte acque, e non si conosceranno le tue vestigie.
21 Reducesti il tuo popolo, come pecore, in mano di Moisè e di Aaron.