Salmi 63
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | VULGATA |
---|---|
1 In fine, salmo di David. | 1 In finem. Psalmus David. |
2 Esaudi, Iddio, la mia orazione, quando ti priego; dal timore del nemico libera l' anima mia. | 2 Exaudi, Deus, orationem meam cum deprecor ; a timore inimici eripe animam meam. |
3 Me defendesti dal convento de' malignanti; dalla moltitudine delli iniqui operanti. | 3 Protexisti me a conventu malignantium, a multitudine operantium iniquitatem. |
4 Perchè aguzzorono loro lingue, come coltello; tesero l'arco, come cosa amara, | 4 Quia exacuerunt ut gladium linguas suas ; intenderunt arcum rem amaram, |
5 per che da nascosto sagittassero l' immaculato. | 5 ut sagittent in occultis immaculatum. |
6 Sagitteranno quello incontanente, e non temeranno; a sè hanno fermato il parlare iniquo. Raccontorono di nascondere li lacciuoli; dissero: chi li vederà? | 6 Subito sagittabunt eum, et non timebunt ; firmaverunt sibi sermonem nequam. Narraverunt ut absconderent laqueos ; dixerunt : Quis videbit eos ? |
7 Ricercorono le iniquità; vennero meno nel loro cercare. Ascenda l'uomo all' alto cuore; | 7 Scrutati sunt iniquitates ; defecerunt scrutantes scrutinio. Accedet homo ad cor altum, |
8 e sarà esaltato Iddio.Le sagitte de' piccolini sono fatte loro piaghe; | 8 et exaltabitur Deus. Sagittæ parvulorum factæ sunt plagæ eorum, |
9 e contra loro sono firmate le loro lingue. Conturboronsi tutti che li vedevano, | 9 et infirmatæ sunt contra eos linguæ eorum. Conturbati sunt omnes qui videbant eos, |
10 e tutto uomo temette. E raccontorono le opere di Dio; e' suoi fatti intesero. | 10 et timuit omnis homo. Et annuntiaverunt opera Dei, et facta ejus intellexerunt. |
11 Rallegrarassi il giusto nel Signore, e in lui sperarà; e saranno laudati li dritti di cuore. | 11 Lætabitur justus in Domino, et sperabit in eo, et laudabuntur omnes recti corde. |