Scrutatio

Sabato, 17 maggio 2025 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Salmi 62


font
BIBBIA VOLGAREEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Salmo di David, essendo nel deserto d' Idumea1 [Für den Chormeister. Nach Jedutun. Ein Psalm Davids.]
2 Iddio, Iddio mio, dalla luce a te vegghio. L'anima mia in te ha desiderato con la sete; per molto difetto a te la mia carne!2 Bei Gott allein kommt meine Seele zur Ruhe,
von ihm kommt mir Hilfe.
3 Nella terra deserta e senza via e senza acqua, così apparsi a te nel luogo santo, acciò vedessi la tua virtù e la gloria tua.3 Nur er ist mein Fels, meine Hilfe, meine Burg;
darum werde ich nicht wanken.
4 Per che la tua misericordia è migliore sopra la vita (umana); le mie labbra loderanno te.4 Wie lange rennt ihr an gegen einen Einzigen,
stürmt alle heran wie gegen eine fallende Wand,
wie gegen eine Mauer, die einstürzt?
5 Così ti benedicerò nella mia vita; e nel tuo nome leverò le mie mani.5 Ja, sie planen, ihn von seiner Höhe zu stürzen;
Lügen ist ihre Lust. Sie segnen mit ihrem Mund,
doch in ihrem Herzen fluchen sie. [Sela]
6 L'anima mia sia riempiuta, come grassezza intrinseca ed estrinseca; e la mia bocca loderà con labbra di allegrezza.6 Bei Gott allein kommt meine Seele zur Ruhe;
denn von ihm kommt meine Hoffnung.
7 S' io mi ho ricordato di te sopra il mio letto, in te penserò nelli mattutini;7 Nur er ist mein Fels, meine Hilfe, meine Burg;
darum werde ich nicht wanken.
8 per che fosti il mio aiutore. E rallegrarommi col coprimento delle tue ale.8 Bei Gott ist mein Heil, meine Ehre;
Gott ist mein schützender Fels, meine Zuflucht.
9 L'anima mia ha sè posta dopo te; la destra tua ha ricevuto me9 Vertrau ihm, Volk (Gottes), zu jeder Zeit!
Schüttet euer Herz vor ihm aus!
Denn Gott ist unsere Zuflucht. [Sela]
10 Ma quelli invano cercorono l'anima mia; entreranno nelle inferiori parti della terra.10 Nur ein Hauch sind die Menschen,
die Leute nur Lug und Trug. Auf der Waage schnellen sie empor,
leichter als ein Hauch sind sie alle.
11 Saranno dati nelle mani del coltello; saranno parti delle volpi.11 Vertraut nicht auf Gewalt,
verlasst euch nicht auf Raub! Wenn der Reichtum auch wächst,
so verliert doch nicht euer Herz an ihn!
12 Ma il re rallegrarassi in Dio; saranno lodati chi giurano in lui, per che chiusa è la bocca delli iniqui parlanti.12 Eines hat Gott gesagt,
zweierlei habe ich gehört: Bei Gott ist die Macht;
13 Herr, bei dir ist die Huld. Denn du wirst jedem vergelten,
wie es seine Taten verdienen.