Salmi 56
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 In fine, non disperdere, David nella inscrizione del titolo, quando fuggitte dalla faccia di Saul nella spelonca. | 1 لامام المغنين على الحمامة البكماء بين الغرباء. مذهبة لداود عندما اخذه الفلسطينيون في جتّ. ارحمني يا الله لان الانسان يتهممني واليوم كله محاربا يضايقني. |
2 Abbi misericordia di me, Iddio, abbi misericordia di me; però che in te confida l'anima mia. E spererò nell'ombra delle tue ale, insino a tanto che passi la iniquità. | 2 تهممني اعدائي اليوم كله لان كثيرين يقاومونني بكبرياء. |
3 Griderò a Iddio altissimo; Iddio mio benefattore. | 3 في يوم خوفي انا عليك اتكل. |
4 Dal cielo mandò, e liberò me; dètte in obbrobrio li miei conculcanti. | 4 الله أفتخر بكلامه على الله توكلت فلا اخاف. ماذا يصنعه بي البشر. |
5 Mandò Iddio la sua misericordia e la sua verità, e liberò l'anima mia da' catelli de' leoni; e dormitti conturbato. Li figliuoli delli uomini, loro denti sono arme e sagitte; e le loro lingue sono come coltello acuto. | 5 اليوم كله يحرفون كلامي. عليّ كل افكارهم بالشر. |
6 Esàltati sopra li cieli, o Iddio; e sopra la terra è la tua gloria. | 6 يجتمعون يختفون يلاحظون خطواتي عندما ترصّدوا نفسي. |
7 Apparecchiorono alli miei piedi il lacciolo; e inchinorono l'anima mia. Scavorono la fossa dinanzi la mia faccia; e cascorono in quella. | 7 على اثمهم جازهم. بغضب اخضع الشعوب يا الله. |
8 Apparecchiato è il mio cuore; canterò, e dirò la laude. | 8 تيهاني راقبت. اجعل انت دموعي في زقّك. أما هي في سفرك |
9 Lèvati, gloria mia; lèvati, salterio e citara; per tempo mi leverò. | 9 حينئذ ترتد اعدائي الى الوراء في يوم ادعوك فيه. هذا قد علمته لان الله لي. |
10 A te, Signore, confesserò nelli popoli; e a te dirò il salmo nelle genti. | 10 الله أفتخر بكلامه الرب أفتخر بكلامه. |
11 Imperò che la tua misericordia è magnificata insino in cielo, e la tua verità insino alle nubi. | 11 على الله توكلت فلا اخاف. ماذا يصنعه بي الانسان. |
12 Lèvati sopra li cieli, o Iddio; e sopra ogni terra sarà la tua gloria. | 12 اللهم عليّ نذورك. اوفي ذبائح شكر لك. |
13 لانك نجيت نفسي من الموت. نعم ورجليّ من الزلق لكي اسير قدام الله في نور الاحياء |