Salmi 53
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 In fine, nelli versi dell' intelletto di David, | 1 The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good. |
2 quando vennero li Zifei, e dissero a Saul: non è ascoso David appo di noi? | 2 God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. |
3 Iddio, nel tuo nome fammi salvo; e nella tua virtù giudica me. | 3 Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one. |
4 Iddio, esaudi la mia orazione; colle orecchie ricevi le parole della mia bocca. | 4 Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God. |
5 Imperò [che] gli estranei levoronsi contra di me, e li forti cercorono l'anima mia; e non proposero Iddio avanti il conspetto suo. | 5 There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them. |
6 Ecco, certo che Iddio mi aiuta; e il Signore è ricevitor dell' anima mia. | 6 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. |
7 Rimuovi li mali dalli miei nemici; e nella tua verità distruggera?li. | |
8 Volontariamente a te sacrificherò, e al tuo nome, Signore, confesserò; per ch' egli è buono. | |
9 Imperò [che] mi hai liberato da ogni tribulazione; e sopra li miei nemici levai l'occhio mio. |