Salmi 147
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 O tu, Ierusalem, loda il Signore; o Sion, loda il Dio tuo. | 1 Alleluia. Praise the Lord, O Jerusalem. Praise your God, O Zion. |
2 Per che ha confortato le serrature delle porte tue; ha benedetto in te li figliuoli tuoi. | 2 For he has reinforced the bars of your gates. He has blessed your sons within you. |
3 Egli ha posto la pace nelle tue terre; e con la medulla del frumento ha saziato te. | 3 He has stationed peace at your borders, and he has satisfied you with the fat of the grain. |
4 Egli ha mandato il parlare suo alla terra; velocemente corre il parlare suo. | 4 He sends forth his eloquence to the earth. His word runs swiftly. |
5 Egli dà la neve come lana; sparge la nebula come cenere. | 5 He provides snow like wool. He strews clouds like ashes. |
6 Manda il suo cristallo come fette del pane; chi sostegnerà inanzi alla faccia del freddo suo? | 6 He sends his ice crystals like morsels. Who can stand firm before the face of his cold? |
7 Mandarà la parola sua, e dissolverà quelle; starà il spirito suo, e correranno le acque. | 7 He will send forth his word, and it will melt them. His Spirit will breathe out, and the waters will flow. |
8 Egli annunzia la parola sua a Iacob; a Israel le giustizie e' giudicii suoi. | 8 He announces his word to Jacob, his justices and his judgments to Israel. |
9 A tal modo non ha fatto a ogni nazione; e a loro non ha manifestato li giudicii suoi. | 9 He has not done so much for every nation, and he has not made his judgments manifest to them. Alleluia. |