Scrutatio

Mercoledi, 14 maggio 2025 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 118


font
BIBBIA VOLGAREBIBBIA MARTINI
1 Alleluia. Alef. Beati chi sono immaculati nella via, li quali vanno nella legge del Signore.1 Alleluia. Lodate Dio.
ALEPH.
Beati quelli, che nella via del Signore son senza macchia, che nella legge del Signore camminano.
2 Beati coloro che cercano li suoi testimonii; in tutto lo cuore cercano esso.2 Beati quelli, che le testimonianze di lui investigano: lui cercano con tutto il cuore.
3 Per che non sono andati nelle sue vie li operanti la iniquità.3 Imperocché quei, che operan l'iniquità nelle vie di lui non camminano.
4 Tu comandasti esser molto osservati li tuoi comandamenti.4 Tu hai comandato, che i tuoi comandamenti sian custoditi con grande esattezza.
5 Iddio voglia che siano drizzate le vie mie a osservare le giustificazioni tue.5 Piaccia a te, che siano indiritti i miei passi all'osservanza di tue giustificazioni.
6 Allora non sarò confuso, quando mi risguardard in tutti li comandamenti tuoi.6 Allora io non sarò confuso quando sarò stato intento a tatti i tuoi precetti.
7 A te confessarò nel drizzare del cuore, in quello che imparai li giudicii della giustizia tua.7 Con cuor sincero a te darò lande dell'aver io imparati i giudizj di tua giustizia.
8 Osservarò le tue giustificazioni; insino qui non mi abbandonare.8 Custodirò le tue giustificazioni; non abbandonarmi fino all'estremo.
9 Bet. In cui il giovane corregge la via sua? nell'osservare li parlari tuoi.9 BETH.
Per qual maniera corregge il giovinetto le sue inclinazioni? in osservando le tue parole.
10 Ho te cercato con tutto lo cuore mio; non mi scacciare dalli comandamenti tuoi.10 Te io ho cercato con tutto il cuor mio: non permettere, ch'io declini da' tuoi comandamenti.
11 Nel mio cuore ho ascoso li parlari tuoi, acciò a te non pecchi.11 Nel cuor mio riposi le tue parole: per non peccare contro di te.
12 Benedetto sei, Signore; insegnami le giustificazioni tue.12 Benedetto se' tu, o Signore: insegna a me le tue giustificazioni.
13 Nelle mie labbra ho pronunziato tutti li giudicii della tua bocca.13 Colle mie labbra ho annunziati tutti i giudizj della tua bocca.
14 Hommi dilettato nella via delle tue promissioni, come in tutte le ricchezze.14 Nella via de' tuoi precetti ho trovato diletto, come in tutti i tesori.
15 Mi adoperarò nelli comandamenti tuoi; e considerarò le vie tue.15 Mi eserciterò ne' tuoi comandamenti, e considererò le tue vie.
16 Pensarò nelle giustificazioni tue; non mi dimenticarò li parlari tuoi.16 Mediterò le tue giustificazioni: i tuoi parlari non porrò in obblivione.
17 Gimel. Al tuo servo retribui, vivifica me; e osservarò li parlari tuoi.17 GIMEL.
Fa mercede al tuo servo: dammi vita, e osservi io le tue parole.
18 Apri li occhi miei; e considerarò le maraviglie della legge tua.18 Togli il velo a' miei occhi, e considererò le meraviglie della tua legge.
19 Nella terra io son forestiero; da me non ascondere li tuoi comandamenti.19 Pellegrino sono io sopra la terra: non celare a me i tuoi precetti.
20 L'anima mia ha desiderato di desiderare le tue giustificazioni in ogni tempo.20 L'anima mia bramò di desiderare le tue giustificazioni in ogni tempo.
21 Reprendesti li superbi: maledetti coloro che si partono dalli comandamenti tuoi.21 Facesti minaccia a' superbi: maledetti quei, che declinano da' tuoi precetti.
22 Da me leva l' obbrobrio e dispregio; per che ho cercato le promissioni tue.22 Toglimi all'obbrobrio, e al disprezzo perché le tue giustificazioui ho cercato con ansietà.
23 E certo sederono li prìncipi, e contra di me parlavano; ma il tuo servo operavasi nelle tue giustificazioni.23 Imperocché si mettevano a sedere i principi, e parlavan contro di me: ma il tuo servo si esercitava nelle tue giustificazioni.
24 Certo nel mio pensiero sono le tue promissioni; e il mio consiglio sono le tue giustificazioni.24 Imperocché e i tuoi comandamenti sono la mia meditazione, e le tue giustificazioni sono i miei consiglieri.
25 Daleth. Accostai l' anima mia al pavimento; vivifica me secondo la parola tua.25 DALETH.
L'anima mia al suolo è distesa: dammi vita secondo la tua parola.
26 Ho raccontato le vie mie, e mi hai esaudito; insegnami le giustificazioni tue.26 Esposi (a te) le mie vie, e tu mi esaudisti: insegna a me le tue giustificazioni.
27 Mostrami la via delle giustificazioni tue; e adoperarommi nelle maraviglie tue.27 La via dimostrami de' tuoi comandamenti, e contemplerò le tue meraviglie.
28 L' anima mia si ha addormentata per fastidio; confermami nelle parole tue.28 Assonnò vinta dal tedio l'anima mia: colle tue parole dammi vigore.
29 Da me rimovi la via della iniquità; e della legge tua abbi misericordia di me.29 Rimuovi da me la via dell'iniquità, e fammi misericordia, perch' io adempia tua legge.
30 Ho eletto la via della verità; non mi sono dismenticato li giudicii tuoi.30 Elessi la via della verità: non mi sono scordato de' tuoi giudizj.
31 Sonmi accostato, Signore, alle tue promissioni; non mi volere confundere.31 Mi appoggiai a' tuoi insegnamenti: Signore, non voler ch'io resti confuso.
32 Son corso nella via de' comandamenti tuoi, quando allargasti il cuore mio.32 Corsi la via de' tuoi comandamenti quando tu dilatasti il cuor mio.
33 ??. Signore, ponimi legge nella via delle giustificazioni tue; e sempre ricercherò quella.33 HE.
Dammi per norma, o Signore, la via di tue giustificazioni, e io sempre la seguirò.
34 A me dà l'intelletto, e cercherò la legge tua; e in tutto il mio cuore cercherò quella.34 Dammi intelletto, e io attentamente studierò la tua legge, e la osserverò con tatto il cuor mio.
35 Menami nella via de' tuoi comandamenti; per che l' ho vogliuta.35 Conducimi tu pel sentiero de' tuoi precetti: perché desso mi piacque.
36 Inclina il cuore mio nelle tue promissioni; e non nell' avarizia.36 Inclina il cuor mio verso di tue testimonianze, e non verso l'amore delle ricchezze.
37 Rimovi gli occhi miei, per che non veda la vanità; nella tua via vivifica me.37 Rivolgi gli occhi miei, perché non veggan la vanità: nella tua via dammi vita.
38 Al tuo servo ordina il tuo parlare, nel timore tuo.38 Tien fissa nel tuo servo la tua parola, mediante il tuo timore.
39 Rimovi il mio obbrobrio, che ho suspicato; però che sono li giudicii tuoi giocundi.39 Togli da me l'obbrobrio, ch'io lui temuto: perocché amabili son i tuoi giudizj.
40 Ecco che ho desiderato li comandamenti tuoi; nella tua equità vivifica me.40 Ecco, ch'io ho amati i tuoi comandamenti: fammi vivere secondo la tua equità.
41 Vau. E sopra di me, Signore, venga la misericordia tua; il Salvatore tuo, secondo il parlare tuo.41 VAU.
E venga sopra di me, o Signore, la tua misericordia: la tua salute secondo la tua parola.
42 Risponderò alli maledicenti con la parola; per che ho sperato ne' tuoi parlari.42 E darò per risposta a quelli, che mio dileggiano, che nelle tue parole ho posta la mia speranza.
43 Dalla mia bocca giammai non rimovere la parola della verità; per che ho sperato ne' comandamenti tuoi.43 E non togliere tu giammai dalla mia bocca la parola di verità; perché ne' tuoi giudizj ho fortemente sperato.
44 E sempre osserverò la legge tua; nel seculo e IN SECULUM SECULI.44 E osserverò mai sempre la tua legge pe' secoli, e pe' secoli de' secoli.
45 E andava nella larghezza; per che ho cercato li tuoi comandamenti.45 E io camminava al largo, perché cercai studiosamente i tuoi comandamenti.
46 E nel cospetto de' re parlava le tue promissioni; e non era confuso.46 E di tue testimonianze parlava al cospetto dei re; e non ne aveva rossore.
47 E pensarò ne' comandamenti tuoi, che (già) ho amati.47 E meditava i tuoi precetti: che io ho amati.
48 E levai le mani mie a' [tuoi] comandamenti che (già) amai; e adoperarommi nelle giustificazioni tue.48 E stesi le mani mie a' tuoi comandamenti amati da me: e nelle tue giustificazioni mi esercitava.
49 Zain. Ricordati del tuo parlare, fatto al servo tuo, nel quale a me ha dato la speranza.49 ZAIN.
Ricordati di tua parola in favor del tuo servo: nella quale mi desti speranza.
50 Questa è stata la consolazione nella umiltà mia; per che m' ha vivificato il parlare tuo.50 Questo nella mia umiliazione fu il mio conforto, che la tua parola mi diede vita.
51 Li superbi operavano iniquamente sempre; ma non mi son partito dalla legge tua.51 I superbi agivano sempre iniquamente: ma io non ho declinato dalla tua legge.
52 Dal principio mi son ricordato delle tue giustificazioni; e fui consolato.52 Mi ricordai de' giudizj tuoi, o Signore, che son eterni: e fui consolato.
53 Il mancamento m' ha tenuto, per peccatori abbandonanti la legge tua.53 Mancommi il cuore per cagione de' peccatori, che abbandonano la tua legge.
54 A me erano da cantare le tue giustificazioni, nel luogo della mia peregrinazione.54 Miei cantici erano le tue giustificazioni nel luogo del mio pellegrinaggio.
55 Nella notte mi son arricordato del nome Signore; e osservai la legge tua.55 Del nome tuo mi ricordai nella notte, o Signore, e osservai la tua legge.
56 A me è fatta questa; per che ho cercato le giustificazioni tue.56 Questo avvenne a me, perché cercai ansiosamente le tue giustificazioni.
57 Heth. Signore, sei la parte mia; ho detto di osservare la legge tua.57 HETH.
Signore, porzione mia: io ho detto di osservar la tua legge.
58 In tutto il cuore mio ho deprecato la faccia tua; abbi misericordia di me secondo il parlare tuo.58 Ho domandato con tutto il cuor mio il tuo favore: abbi pietà di me secondo la tua parola.
59 Ho pensato le vie mie; e ho convertito li piedi miei nelle tue promissioni.59 Ho disaminati i miei andamenti, e ho indiritti i miei passi a seconda de' tuoi comandamenti.
60 Sono apparecchiato, e non sono turbato acciò osservi li tuoi comandamenti.60 Preparato son io (e nulla mi tratterrà) ad osservare i tuoi comandamenti.
61 Hanno me intorno legato li legami de' peccatori; e non mi son dismenticato la legge tua.61 Mi cinsero d'ogni parte i lacci de' peccatori, ed io non mi scordai della tua legge.
62 Nella mezza notte mi levava a confessare a te, sopra li giudicii della tua giustificazione.62 Di mezza notte mi alzava a lodarti per ragione de' giudizj di tua giustizia.
63 Fatto son partecipe di tutti li tuoi tementi, e delli osservanti li comandamenti tuoi.63 Io ho società con tutti quei, che ti temono, e osservano i tuoi comandamenti.
64 Signore, piena è la terra della tua misericordia; insegnami le giustificazioni tue.64 Di tua misericordia, o Signore, è piena la terra: insegnami tu le tue giustificazioni.
65 Teth. Signore, facesti la bontà col servo tuo, secondo la tua parola.65 TETH.
Tu con bontà, o Signore, hai trattato il tuo servo, secondo la tua parola.
66 Insegnami la bontà e disciplina e scienza; per che ho creduto a' tuoi comandamenti.66 Insegnami la bontà, e la disciplina, e la scienza: perché io ne' comandamenti tuoi ebbi fede.
67 Prima che fossi umiliato, io peccai; però ho osservato il parlare tuo.67 Prima ch'io fossi umiliato io peccai: per questo ho custodita la tua parola.
68 Tu sei buono; e nella bontà tua insegnami le giustificazioni tue.68 Buono se' tu, e secondo la tua bontà, insegnami tu le tue giustificazioni.
69 Accresciuta è sopra di me la iniquità dei superbi; ma io con tutto il cuore mio cercarò li comandamenti tuoi.69 E cresciuta l'iniquità de' superbi contro di me: ma io con tutto il cuor mio studierò i tuoi precetti.
70 Il loro cuore è adunato, come latte; ma io ho meditato la legge tua.70 Il loro cuore, come latte è acquagliato: ma io meditai la tua legge.
71 A me è stato buono, per che mi umiliasti; acciò impari le giustificazioni tue.71 Bona cosa per me l'avermi tu umiliato: affinchè io impari le tue giustificazioni.
72 A me è buona la legge della bocca tua, sopra migliara di oro e di argento.72 Buona cosa per me la legge della tua bocca più che l'oro, e l'argento a migliaia.
73 Iod. Le mani tue mi fecero e plasmorono; dammi intelletto, acciò impari li comandamenti tuoi.73 JOD.
Le tue mani mi fecero, e mi formarono: dammi intelletto, e imparerò i tuoi comandamenti.
74 Coloro che ti temono, vederanno me e rallegraransi; per che ho sperato nelle parole tue.74 Mi vedranno color, che ti temono, ed avranno allegrezza: perché io nelle tue parole sperai grandemente.
75 Ho conosciuto, Signore, come li tuoi giudicii sono equità; e ha'mi umiliato nella tua verità.75 Ho conosciuto, o Signore, che i giudizj tuoi sono equità; e che secondo la tua verità tu mi hai umiliato.
76 Sia fatta la tua misericordia, acciò mi consoli, secondo che hai parlato al servo tuo.76 Venga la misericordia tua a consolarmi: secondo la parola data da te al tuo servo.
77 A me vengano le tue miserazioni, e viverò; per che la legge tua è il pensiere mio.77 Vengano a me le tue misericordie, e io avrò vita: perocché mia meditazione ell'è la tua legge.
78 Siano confusi li superbi, per che hanno ingiustamente fatto iniquità contra di me; ma io adoperarommi ne' tuoi comandamenti.78 Siano confusi i superbi, perché ingiustamente hanno macchinato cose inique contro di me: ma io mi eserciterò ne' tuoi comandamenti.
79 A me converteransi li tuoi tementi, e coloro che hanno conosciuto le promissioni tue.79 Si rivolgano a me quei, che ti temono, e quei, che intendono i tuoi insegnamenti.
80 Nelle tue giustificazioni sia fatto il mio cuore immaculato, acciò non sia confuso.80 Sia immacolato nelle tue giustificazioni il cuor mio, affinchè io non resti confuso.
81 Caph. L'anima mia è venuta meno nel tuo Salvatore; e sopra di ciò ho sperato nella tua parola.81 CAPH.
Languisce l'anima mia per la brama della salute, che vien da te: ma nella tua parola ho riposta la mia speranza.
82 Nel tuo parlare sono venuti meno gli occhii miei, dicenti quando mi consolerai?82 Si sono stancati gli occhi miei nell'espettazione di tua promessa, dicendo: quando sia, che tu mi consoli?
83 Per che fatto sono come otre nella pioggia; non mi son dismenticato le giustificazioni tue.83 Sebbene io son divenuto qual otre alla brinata; non mi son però scordato delle tue giustificazioni.
84 Quanti sono li giorni del servo tuo? quando farai il giudicio de' miei persecutori?84 Quanti sono i dì del tuo servo? quando farai tu giudizio di quelli, che mi perseguitano?
85 Li iniqui m' han raccontato le fabulazioni; ma non già la legge tua.85 Gli iniqui mi raccontarono delle favole: ma non son elleno qual è la tua legge.
86 Tutti li comandamenti tuoi sono verità; li iniqui mi hanno perseguitato; aiutami.86 Tutti i tuoi precetti son verità: iniquamente mi hanno perseguitato: tu dammi aiuto.
87 Poco meno mi hanno consumato in la terra; io non ho abbandonato li comandamenti tuoi.87 Quasi quasi mi hanno consunto sopra la terra: ma io non ho abbandonati i tuoi insegnamenti.
88 Vivifica me secondo la misericordia tua; e osservarò le promissioni della bocca tua.88 Per la tua misericordia dammi vita, e osserverò i comandamenti della tua bocca.
89 Lamed. Signore, la parola tua è ferma in eterno.89 LAMED.
Stabile in eterno ell'è, o Signore, la tua parola nel cielo.
90 La tua verità è dalla generazione nella generazione; hai fondato la terra; lei sta ferma.90 La tua verità per tutte le generazioni: tu fondasti la terra, ed ella sussiste.
91 Per la tua ordinazione persèverano li giorni; però [che] tutte cose servono a te.91 In virtù del tuo comando continua il giorno: perocché le cose tutte a te ubbidiscono.
92 Se non fusse che la tua legge è nel mio pensiero; allora forse perirei nella mia umilità.92 Se mia meditazione non fosse stata la tua legge, allora forse nella mia afflizione sarei perito.
93 Già mai non mi dismenticarò le giustizie tue; per che in quelle mi hai data la vita.93 Non mi scorderò in eterno delle tue giustificazioni, perché per esse mi desti vita.
94 Son tuo, fammi salvo; però ch' io ho cercato le giustificazioni tue.94 Tuo son io, salvami tu: perocché avidamente ho cercato le tue giustificazioni.
95 Hannomi aspettato li peccatori per distruggermi; ho inteso le promissioni tue.95 Mi preser di mira i peccatori per ruinarmi: mi studiai di intendere i tuoi insegnamenti.
96 Ho veduto la fine di tutta la consumazione; molto largo è il comandamento tuo.96 Vidi il termine di ogni cosa perfetta: oltre ogni termine si estende il tuo comandamento.
97 Mem. Signore, a quale modo ho amato la tua legge? tutto il giorno è stata il mio pensiero.97 MEM.
Quanto cara è a me la tua legge, o Signore! Ella è tutto quanto il giorno la mia meditazione.
98 Col tuo comandamento facesti me prudente sopra' nemici miei; per che a me sempre sei (Signore).98 Col tuo comandamento mi facesti prudente più de' miei nemici: perché io lo ho davanti in eterno.
99 Ho inteso sopra tutti li maestri miei; per che la tua promissione è il mio pensiere.99 Ho capito più io, che tutti quelli, che mi istruivano: perché i tuoi comandamenti sono la mia meditazione.
100 Ho inteso sopra li antichi; per che cercai li comandamenti tuoi.100 Ho capito più che gli anziani, perché sono andato investigando i tuoi comandamenti.
101 Remossi li piedi miei da tutti li mali, per guardare le parole tue.101 Da ogni cattiva strada tenni in dietro i miei passi per osservare i tuoi precetti.
102 Non son partito delli giudicii tuoi; per che a me hai posto la legge tua.102 Non declinai da' tuoi giudizj, perché tu mi hai data una legge.
103 Quanto son sono dolci alle fauci mie le parole tue sopra il miele alla bocca mia!103 Quanto son dolci alle mie fauci le tue parole! più che non è il miele alla mia bocca.
104 Dalli tuoi comandamenti (già) ho inteso; però ho avuto in odio ogni via della iniquità.104 Da' tuoi comandamenti feci acquisto di scienza: per questo ho in odio qualunque via d'iniquità.
105 Nun. La parola tua è lucerna alli piedi miei, e lume alli sentieri miei.105 NUN.
Lucerna a' miei passi ell'è la tua parola, e luce a' miei sentieri.
106 Ho giurato e deliberato di osservare li giudicii della giustizia tua.106 Giurai, e determinai di osservare i giudizj di tua giustizia.
107 Insino a mo' son umiliato, Signore; vivìficami secondo la parola tua.107 Io son umiliato per ogni parte, o Signore: dammi vita secondo la tua parola.
108 La volontà dalla mia bocca, Signore, fa che ti sia piacevole; e a me insegna li giudicii tuoi.108 Sian graditi a te, o Signore, i volontarj sagrifizj della mia bocca: e insegnami i tuoi giudizj.
109 L'anima mia sempre nelle mani mie; e non mi ho dismenticato la legge tua.109 Porto sempre l'anima mia nelle mie mani: e non mi sono scordato della tua legge.
110 A me hanno posto li peccatori il lacciuolo; e non errai nelli comandamenti tuoi.110 I peccatori mi tesero il laccio: ma io non uscii della strada de' tuoi precetti.
111 Per eredità sempre ho acquistato le tue promissioni; per che le sono allegrezza del cuore mio.111 Per mia eterna eredità feci acquisto de' tuoi insegnamenti: perché, essi sono il gaudio del cuor mio.
112 Ho abbassato il cuore mio a fare sempre le giustificazioni tue, per amore della retribuzione.112 Inchinai il mio cuore ad eseguire eternamente le tue giustificazioni per amore della retribuzione.
113 Samech. Io ho avuto in odio li iniqui; e la legge tua ho amato.113 SAMECH.
Ho odiato gli iniqui, ed ho amata la tua legge.
114 Tu sei il mio aiutore e mio ricevitore; e ho sperato sopra il parlare tuo.114 Tu se' mio aiuto, e mia difesa: e nella tua parola ho grandemente sperato.
115 Partitevi da me, o maligni; e cercherò li comandamenti del Dio mio.115 Ritiratevi da me voi maligni: e io studierò attentamente i comandamenti del mio Dio.
116 Ricevimi nel tuo parlare, e viverò; e non mi confundere della mia espettazione.116 Sostentami secondo la tua parola, e fa ch'io viva; e non permettere, che nella mia espettazione io resti deluso.
117 Aiutami, e sarò salvo; e sempre penserò nelle tue giustificazioni.117 Aiutami, e sarò salvo, e mediterò sempre le tue giustificazioni.
118 Hai disprezzato tutti che si partono dalli tuoi giudicii; per che loro pensiero non è giusto.118 Tu hai disprezzati tutti coloro, che declinano da' tuoi gindizj: perché ingiusto è il loro pensiero.
119 Ho reputato tutti li peccatori della terra prevaricanti; però ho amato le promissioni tue.119 Prevaricatori riputai tutti i peccatori della terra: perché amai i tuoi insegnamenti.
120 Tormenta la mia carne col timore tuo; per che ho temuto li giudicii tuoi.120 Inchioda col tue timore le carni mie: perocché ho temuti i tuoi giudizi.
121 Ain. Ho fatto il giudicio e la giustizia; non mi dare alli miei maledicenti.121 AIN.
Ho esercitata la rettitudine, e la giustizia: non darmi in potere de' miei calunniatori.
122 Ricevi in bene il servo tuo; di me non dicano male li superbi.122 Aiuta al bene il tuo servo: non mi opprimano colle calunnie i superbi.
123 Son venuti a meno gli occhi miei nel tuo Salvatore, e nel parlare della tua giustizia.123 Gli occhi miei si sono stancati nella espettazione della tua salute, e delle parole di tua giustizia.
124 Col tuo servo fa secondo la tua misericordia; e insegnami le tue giustificazioni.124 Tratta il tuo servo secondo la tua misericordia, e insegnami le tue giustificazioni.
125 Io son tuo servo; donami intelletto, acciò sappia le tue promissioni.125 Tuo servo son io: dammi intelletto, affinchè intenda i tuoi precetti.
126 Egli è tempo, Signore, che adoperi; egli hanno dissipato la legge tua.126 Egli è tempo di operare, o Signore: eglino han rovinata la tua legge.
127 Però (che) ho amato li tuoi comandamenti, sopra l'auro e il topazio.127 Per questo io ho amati i tuoi comandamenti più che l'oro, e i topazi.
128 Però mi drizzava a tutti li tuoi comandamenti; ho avuto in odio ogni via iniqua.128 Per questo io mi incamminai all'osservanza di tutti i tuoi comandamenti, ed ebbi in odio tutte le vie d'iniquità.
129 Phe. Mirabili sono le tue promissioni; però l' anima mia le ha cercate.129 PHE.
Mirabil cosa ell'è In tua legge: per questo ne ha fatto diligente studio l'anima mia.
130 La dechiarazione de' parlari tuoi illumina; e a' piccoli dona intelletto.130 La sposizione di tue parole illumina, e da intelletto ai piccoli.
131 Apersi la mia bocca, e trassi il spirito; per che desiderava li comandamenti tuoi.131 Apersi mia bocca, e a me trassi lo spirito, perché anelava a' tuoi comandamenti.
132 Risguarda a me, e abbi misericordia di me, secondo il giudicio dell' amanti il nome tuo.132 Volgi a me gli occhi, ed abbi pietà di me, come tu suoli di que', che amano il nome tuo.
133 Drizza li miei andari secondo il parlare tuo, acciò non mi signorizzi ogni ingiustizia.133 Indirizza i miei passi secondo la tua parola, e veruna ingiustizia non regni in me.
134 Recomprami dalle calunnie delli uomini, acciò servi li comandamenti tuoi.134 Liberami dalle calunnie degi uomini, affinchè io osservi i tuoi precetti.
135 Sopra il servo tuo illumina la faccia tua; e insegnami le giustificazioni tue.135 Fa risplendere sopra il tuo servo la luce della tua faccia, e insegnami le tue giustificazioni.
136 Gli occhi miei hanno sparto il corso dell' acque; per che non hanno osservato la legge tua.136 Rivi di lagrime hanno spano i miei occhi: perché non hanno osservata, la tua legge.
137 Sade. Giusto sei, Signore; e dritto è il giudicio tuo.137 SADE.
Giusto se' tu, o Signore, e retti sono i tuoi giudizj.
138 Mandasti la giustizia e le promissioni tue, e molta verità tua.138 Tu strettamente comandasti la giustizia, e la tua verità ne' tuoi precetti.
139 Me han fatto venire meno li miei peccati; per che li miei nemici hannosi dismenticato le parole tue.139 Il mio zelo mi consumò, perché i miei nemici si sono scordati di tue parole.
140 Il parlare tuo è molto affocato; e il servo tuo hallo amato.140 La tua parola è grandemente infiammata, e il tuo servo la amò.
141 Son giovincello, e disprezzato; non mi sono dismenticato le giustificazioni tue.141 Piccolo son io, ed abbietto: dì tue giustificazioni non mi scordar.
142 La giustizia tua è giustizia in eterno; e la legge tua è verità.142 La tua giustizia è giustizia eterna, e la tua legge è verità.
143 Hanno me ritrovato le tribulazioni e angustia; li tuoi comandamenti sono li pensieri miei.143 Mi sorpresero le tribolazioni, e gli affanni: i tuoi precetti sono, la mia meditazione.
144 Le tue promissioni sono equità in eterno; dammi intelletto, e viverò.144 Equità eterna sono le tue testimonianze: dammi intelligenza, affinchè io abbia vita.
145 Coph. Io gridai con tutto lo cuore mio: esaudi me, Signore; ricercarò le giustificazioni tue.145 COPH.
Gridai con tutto il mio cuore: esaudiscimi o Signore: fa ch'io cerchi le tue giustificazioni.
146 Gridai a te: fa me salvo, acciò osservi li comandamenti tuoi.146 Gridai a te: dammi salute: affinchè osservi i tuoi precetti.
147 Fecimi inanzi con la celerità, e gridai; per che sperai sopra le parole tue.147 Prevenni il mattino, e alzai le mie grida: perché nelle tue parole posi grande speranza.
148 Gli occhi miei vennero a te per tempo, acciò pensassi li parlari tuoi.148 Prima del mattino a te si volsero gli occhi miei per meditar la tua legge.
149 Odi la mia voce secondo la misericordia tua, Signore; e vivifica me secondo il giudicio tuo.149 Secondo la tua misericordia odi, o Signore, la mia voce: e secondo la tua promessa dammi la vita.
150 Li miei persecutori sono appressati alla iniquità; ma sono fatti lontani dalla legge tua.150 Si sono accostati i miei persecutori all'iniquità, e si son dilungati dalla tua legge
151 Tu sei appresso, Signore; e tutte le tue vie sono verità.151 Tu stai dappresso, o Signore, e tutte le vie tue son verità.
152 Nel principio conobbi delle promissioni tue, come in eterno fondasti quelle.152 Fin da principio io conobbi, che i tuoi precetti gli hai tu stabiliti per tutta l'eternità.
153 Res. Vedi la umilità mia, e libera me; per che non mi son dismenticato la legge tua.153 RES.
Mira la mia umiliazione, e liberami: perocché non mi sono scordata della tua legge.
154 Giudica il giudicio mio, e ricomprami; per il parlare tuo vivifica me.154 Giudica la mia causa, e riscattami: per riguardo alla tua parola rendi a me vita.
155 Lontana è la salute da' peccatori; per che non hanno cercato le giustificazioni tue.155 La salute è lungi da' peccatori: perché non hanno ricercato le tue giustificazioni.
156 Molte sono le misericordie tue, Signore; secondo il giudicio tuo vivifica me.156 Le tue misericordie son molte o Signore: dammi vita secondo la tua parola.
157 Molti sono che mi persèguitano e trìbulano; non mi sono partito dalle promissioni tue.157 Molti son quelli, che mi perseguitano, e mi affliggono: da' comandamenti tuoi non ho deviato.
158 Ho veduto li prevaricatori, e (per carità) mi doleva; per che non osservorono li parlari tuoi.158 Vidi i prevaricatori, e mi consumava di pena: perché non hanno osservate le tue parole.
159 Vedi, Signore, che io ho amato li comandamenti tuoi; vivifica me nella misericordia tua.159 Mira, o Signore, com' io ho amati i tuoi precetti: per tua misericordia dammi la vita.
160 Il principio de' tuoi parlari è verità; in eterno sono tutti li giudicii della giustizia tua.160 Il principio di tue parole è verità: i giudizj di tua giustizia sono in eterno.
161 Sin. Hannomi senza cagione perseguitato li principi; e dalle parole tue temette il cuore mio.161 SIN.
I principi mi han perseguitato senza ragione: ma il mio cuore temette le tue parole.
162 Io mi rallegrarò sopra li parlari tuoi, come chi ha trovate robe molte.162 Mi goderò io sopra le tue parole, come chi abbia fatto acquisto di molta preda.
163 Ho avuto in odio la iniquità e in abominazione; ma ho amato la legge tua.163 Ho avuta in odio, e in abbominazione l'iniquità, ed ho amata la tua legge.
164 A te ho detto le laudi sette volte nel giorno, sopra li giudicii della giustizia tua.164 Sette volte al giorno ho a te dato laude sopra i giudizj di tua giustìzia.
165 Alli amanti la legge tua è molta pace; e a loro non è scandalo.165 Pace molta per quelli, che amano la tua legge: e inciampo per essi non è.
166 Aspettava il Salvatore tuo, Signore; e ho amato li comandamenti tuoi.166 Io aspettava, o Signore, la salute, che vien da te, e amai i tuoi comandamenti.
167 L'anima mia ha osservato le promissioni tue; e amai quelle grandemente.167 L'anima mia ha osservati i tuoi precetti, e gli ha amati ardentemente.
168 Ho servato li comandamenti e promissioni tue; per che tutte le mie vie sono nel conspetto tuo.168 Ho osservato i tuoi comandamenti, e le tue testimonianze: perché tutti i miei andamenti sono sotto degli occhi tuoi.
169 Tau. Appròssimisi la orazione mia nel conspetto tuo, o Signore; a me dà intelletto secondo il parlare tuo.169 TAU.
Abbia accesso al tuo cospetto la mia preghiera, o Signore: secondo la tua parola dammi intelligenza.
170 Entri nel tuo conspetto la dimanda mia; libera me secondo il parlare tuo.170 Penetrino le mie suppliche al tuo cospetto: liberami secondo la tua parola.
171 Mandaranno fuori le mie labbra la laude, quando mi arai insegnato le giustificazioni tue.171 Canteranno le labbra mie inno di laude quando mi avrai tu insegnate le tue giustificazioni.
172 Raccontarà la mia lingua il parlare tuo; per che tutti li tuoi comandamenti sono equità.172 La mia lingua annunzierà la tua parola: perocché tutti i tuoi precetti sono equità.
173 Sia fatta la mano tua acciò mi salvi; però ch' io ho eletto li tuoi comandamenti.173 Stendasi la tua mano a salvarmi: perocché io preelessi i tuoi comandamenti.
174 Ho desiderato, Signore, il salvatore tuo; e la tua legge è stata il mio pensiero.174 L'anima mia, o Signore, ha desiderata la salute, che vien da te: e mia meditazione ell'è la tua legge.
175 L'anima mia viverà, e laudarà te; e li tuoi giudicii aiutaranno me.175 Viv'erà l'anima mia, e te loderà: e i tuoi giudizj saranno mio aiuto.
176 Ho randagiato, come pecora ch' è perita; cerca il servo tuo, per che non mi sono dismenticato li comandamenti tuoi.176 Andai errando qual pecora traviata: cerca il tuo servo, perchè io non mi sono scordato de' tuoi comandamenti.