Salmi 108
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA VOLGARE | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 In fine, salmo di David. | 1 Pjesma. Psalam. Davidov. |
| 2 Iddio, non tacere la mia lode; per che la bocca ingannatrice e delli peccatori è aperta sopra di me. | 2 Moje je srce sigurno, Bože, sigurno je srce moje: pjevat ću i svirati. |
| 3 Hanno parlato contra di me con lingua falsa; e hanno me circondato con parlari odiosi, e combattuto contra di me senza cagione. | 3 Probudi se, dušo moja! Probudi se, harfo i citaro! Probudit ću zoru jutarnju. |
| 4 Per quello acciò che mi amassero, dicevano male di me; ma io orava. | 4 Hvalit ću te, Jahve, među narodima, među pucima tebi ću pjevati, |
| 5 E puosero contra di me li mali per beni; e odio per la mia dilezione. | 5 jer do neba je dobrota tvoja, do oblaka tvoja vjernost. |
| 6 Metti sopra quello il peccatore; e il diavolo stia alle sue parti destre. | 6 Uzvisi se, Bože, nad nebesa, slava tvoja nek’ je nad svom zemljom! |
| 7 Essendo giudicato, esca condannato; e la sua orazione siali fatta in peccato. | 7 Da ti se ljubimci izbave, desnicom pomozi, usliši nas! |
| 8 Siano fatti pochi li suoi giorni; e un altro toglia il suo episcopato. | 8 Bog reče u svom svetištu: »Šekem ću razdijelit’ kličući, dolinu ću Sukot izmjeriti. |
| 9 Siano fatti i suoi figliuoli orfani, e la sua mogliere vedova. | 9 Moj je Gilead, moj Manaše, Efrajim mi kaciga, Judeja žezlo moje! |
| 10 Tremanti siano transferiti li suoi figliuoli, e mendichino; siano scacciati di loro abitazioni. | 10 Moab je sud iz kojeg se umivam, na Edom ću baciti obuću, nad Filistejcem slaviti pobjedu!« |
| 11 Cerchi lo usuraro ogni sua sostanza; e li estranei consumino tutte le sue fatiche. | 11 Tko će me dovesti do utvrđena grada, tko će me dovesti do Edoma? |
| 12 A quello non sia alcuno aiutorio; e non sia chi abbia misericordia de' suoi pupilli. | 12 Zar nećeš ti, o Bože, što nas odbaci? Zar nećeš više, Bože, sa četama našim? |
| 13 Siano fatti li suoi figliuoli in morte; in una generazione sia scancellato il suo nome. | 13 Pomozi nam protiv dušmana, jer je ljudska pomoć ništavna! |
| 14 Ritorni la iniquità de' loro padri in memoria nel conspetto del Signore; e non sia scancellato il peccato della sua madre. | 14 S Božjom pomoću hrabro ćemo se boriti, Bog će zgaziti naše dušmane. |
| 15 Siano sempre fatti contra il Signore; e loro memoria perisca della terra; | |
| 16 per che non si ricordò di fare misericordia. | |
| 17 E ha perseguitato l' uomo povero e mendico, a mortificare il compunto del cuore. | |
| 18 Egli ha amato la maledizione, e verrali; non ha vogliuto la benedizione, e da lui si longarà. E si ha vestito la maledizione, come di vestimento; ed è entrata nelle sue interiore come acqua, e come l'olio nelle ossa sue. | |
| 19 E gli sia fatta come vestimento col quale si copre, e come cintura con la quale sempre si cinge. | |
| 20 Questa è la loro opera, di coloro che dicono male di me appresso il Signore, e che maledicono contra l'anima mia. | |
| 21 E tu Signore, Signore, fa meco per il nome tuo; per che soave è la misericordia tua. Libera me, | |
| 22 per che son bisognoso e povero; ed entro a me conturbato è il cuore mio. | |
| 23 Levato sono, come ombra quando declina; sono posto in fuga come locuste. | |
| 24 Dal digiuno sono infirmati li miei ginocchi; e la mia carne per l'olio commutata è. | |
| 25 E io son fatto a loro in obbrobrio; mi hanno veduto, e movettero loro capi. | |
| 26 Aiuta me, Signore Iddio mio; e fammi salvo secondo la misericordia tua. | |
| 27 E sappiano che questa è tua mano; e tu, Signore, facesti quella. | |
| 28 Quelli malediceranno, e tu benedicerai; siano confusi coloro che si levano contra di me; ma rallegrerassi il servo tuo. | |
| 29 Siano vestiti di vergogna coloro che dicono male di me; e come vestimento duplicato, siano coperti colla sua confusione. | |
| 30 Molto e assai confessarò al Signore colla bocca mia; in mezzo di molti laudarò lui. | |
| 31 Per che egli è stato alla mano destra del povero, acciò che facesse salva dalli perseguitori l'anima mia. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ