| 1 فاذ نحن عاملون معه نطلب ان لا تقبلوا نعمة الله باطلا. | 1 Як співробітники, ми закликаємо вас, щоб благодаті Божої не приймати марно. |
| 2 لانه يقول. في وقت مقبول سمعتك وفي يوم خلاص اعنتك. هوذا الآن وقت مقبول. هوذا الآن يوم خلاص. | 2 Бо каже: «Сприятливого часу я вислухав тебе, і в день спасіння я допоміг тобі. Ось тепер — час сприятливий, ось тепер — день спасіння.» |
| 3 ولسنا نجعل عثرة في شيء لئلا تلام الخدمة. | 3 Ми не даємо нікому ніякої нагоди до спотикання, щоб не виставляти на глум наше служіння; |
| 4 بل في كل شيء نظهر انفسنا كخدام الله في صبر كثير في شدائد في ضرورات في ضيقات | 4 але в усьому виявляємо себе, як слуг Божих, у великій терпеливості, скорботах, у нуждах, у тіснотах, |
| 5 في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام | 5 під ударами, в темницях, у заколотах, у трудах, у неспанні, у постах, |
| 6 في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء | 6 у чистоті, у знанні, у довготерпеливості, у лагідності, у Святому Дусі, у щирій любові, |
| 7 في كلام الحق في قوة الله بسلاح البر لليمين ولليسار | 7 у слові правди, в силі Божій, у зброї справедливости в правиці й лівиці, |
| 8 بمجد وهوان بصيت رديء وصيت حسن. كمضلين ونحن صادقون | 8 у славі й безчесті, у наклепах і в добрій славі; як обманці, однак правдиві, |
| 9 كمجهولين ونحن معروفون. كمائتين وها نحن نحيا. كمؤدبين ونحن غير مقتولين | 9 як незнані, а проте надто знані; як ті, що вмирають, а все живі; як карані, та не забиті; |
| 10 كحزانى ونحن دائما فرحون. كفقراء ونحن نغني كثيرين. كأن لا شيء لنا ونحن نملك كل شيء | 10 як сумні, та завжди веселі; як бідні, а багатьох збагачуємо; як ті, що нічого не мають, а все посідаємо. |
| 11 فمنا مفتوح اليكم ايها الكورنثيون. قلبنا متسع. | 11 Уста наші, корінтяни, відкрились до вас! Серце наше поширилось. |
| 12 لستم متضيقين فينا بل متضيقين في احشائكم. | 12 Вам у нас не тісно, тіснота — у вашім серці! |
| 13 فجزاء لذلك اقول كما لاولادي كونوا انتم ايضا متسعين | 13 А ви взаємно, — мов до дітей говорю, — зробіть теж широким ваше серце! |
| 14 لا تكونوا تحت نير مع غير المؤمنين. لانه اية خلطة للبر والاثم. واية شركة للنور مع الظلمة. | 14 Не спрягайтеся з невірними в чуже ярмо! Яка бо спільність праведности з беззаконням? Що спільного між світлом та темрявою? |
| 15 واي اتفاق للمسيح مع بليعال. واي نصيب للمؤمن مع غير المؤمن. | 15 Яка згода між Христом і Веліялом? Яка участь вірного з невірним? |
| 16 واية موافقة لهيكل الله مع الاوثان. فانكم انتم هيكل الله الحي كما قال الله اني سأسكن فيهم واسير بينهم واكون لهم الها وهم يكونون لي شعبا. | 16 Які взаємини між храмом Божим та ідолами? Ми бо храм Бога живого, як сам Бог сказав був: «Я поселюся в них, і (посеред них) буду ходити. Буду їхнім Богом, вони ж будуть моїм народом. |
| 17 لذلك اخرجوا من وسطهم واعتزلوا يقول الرب ولا تمسوا نجسا فاقبلكم | 17 Тож вийдіть з-поміж них і відлучіться, — каже Господь. Нечистого не дотикайтесь, і я вас прийму. |
| 18 واكون لكم ابا وانتم تكونون لي بنين وبنات يقول الرب القادر على كل شيء | 18 Я буду вам Отцем, ви ж будете мені синами та дочками — каже Господь Вседержитель. |