Salmi (مزامير) 20
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBLIA |
---|---|
1 لامام المغنين. مزمور لداود. ليستجب لك الرب في يوم الضيق. ليرفعك اسم اله يعقوب. | 1 Del maestro de coro. Salmo. De David. |
2 ليرسل لك عونا من قدسه ومن صهيون ليعضدك. | 2 ¡Yahveh te responda el día de la angustia, protéjate el nombre del Dios de Jacob! |
3 ليذكر كل تقدماتك ويستسمن محرقاتك. سلاه. | 3 El te envíe socorro desde su santuario, desde Sión sea tu apoyo. |
4 ليعطك حسب قلبك ويتمم كل رايك. | 4 Se acuerde de todas tus ofrendas, halle sabroso tu holocausto; Pausa. |
5 نترنم بخلاصك وباسم الهنا نرفع رايتنا. ليكمّل الرب كل سؤلك | 5 te otorgue según tu corazón, cumpla todos tus proyectos. |
6 الآن عرفت ان الرب مخلّص مسيحه يستجيبه من سماء قدسه بجبروت خلاص يمينه. | 6 ¡Y nosotros aclamemos tu victoria, de nuestro Dios el nombre tremolemos! ¡Cumpla Yahveh todas tus súplicas! |
7 هؤلاء بالمركبات وهؤلاء بالخيل. اما نحن فاسم الرب الهنا نذكر | 7 Ahora conozco que Yahveh dará la salvación a su ungido; desde su santo cielo le responderá con las proezas victoriosas de su diestra. |
8 هم جثوا وسقطوا اما نحن فقمنا وانتصبنا. | 8 Unos con los carros, otros con los caballos, nosotros invocamos el nombre de Yahveh, nuestro Dios. |
9 يا رب خلّص. ليستجب لنا الملك في يوم دعائنا | 9 Ellos se doblegan y caen, y nosotros en pie nos mantenemos. |
10 ¡Oh Yahveh, salva al rey, respóndenos el día de nuestra súplica! |