Salmi (مزامير) 127
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 ترنيمة المصاعد. لسليمان. ان لم يبن الرب البيت فباطلا يتعب البناؤون. ان لم يحفظ الرب المدينة فباطلا يسهر الحارس. | 1 Cantique des montées. De Salomon. Si le Seigneur ne bâtit la maison, les bâtisseurs ont perdu leur peine. Si le Seigneur ne garde la cité, le gardien a perdu ses veilles. |
2 باطل هو لكم ان تبكروا الى القيام مؤخرين الجلوس آكلين خبز الاتعاب. لكنه يعطي حبيبه نوما. | 2 En pure perte vous devancez le matin et retardez au soir le repos: faut-il tant de peine pour le pain que vous mangez? Dieu le donne à ses bien-aimés, et ils dorment. |
3 هوذا البنون ميراث من عند الرب ثمرة البطن اجرة. | 3 La richesse de l’homme, ce sont ses fils, le fruit des entrailles sera son salaire. |
4 كسهام بيد جبار هكذا ابناء الشبيبة. | 4 Tel un combattant, il aura en main ces flèches, ces fils nés au temps qu’il était jeune. |
5 طوبى للذي ملأ جعبته منهم. لا يخزون بل يكلمون الاعداء في الباب | 5 Heureux ce combattant, cet homme, qui en a son plein carquois. Quand ils viendront demander justice, l’adversaire ne les fera pas taire. |