Giobbe (ايوب) 17
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| SMITH VAN DYKE | VULGATA |
|---|---|
| 1 روحي تلفت. ايامي انطفأت. انما القبور لي | 1 Spiritus meus attenuabitur ; dies mei breviabuntur : et solum mihi superest sepulchrum. |
| 2 لولا المخاتلون عندي وعيني تبيت على مشاجراتهم. | 2 Non peccavi, et in amaritudinibus moratur oculus meus. |
| 3 كن ضامني عند نفسك. من هو الذي يصفق يدي. | 3 Libera me, Domine, et pone me juxta te, et cujusvis manus pugnet contra me. |
| 4 لانك منعت قلبهم عن الفطنة. لاجل ذلك لا ترفعهم. | 4 Cor eorum longe fecisti a disciplina : propterea non exaltabuntur. |
| 5 الذي يسلم الاصحاب للسلب تتلف عيون بنيه. | 5 Prædam pollicetur sociis, et oculi filiorum ejus deficient. |
| 6 اوقفني مثلا للشعوب وصرت للبصق في الوجه. | 6 Posuit me quasi in proverbium vulgi, et exemplum sum coram eis. |
| 7 كلت عيني من الحزن واعضائي كلها كالظل. | 7 Caligavit ab indignatione oculus meus, et membra mea quasi in nihilum redacta sunt. |
| 8 يتعجب المستقيمون من هذا والبريء ينتهض على الفاجر. | 8 Stupebunt justi super hoc, et innocens contra hypocritam suscitabitur. |
| 9 اما الصدّيق فيستمسك بطريقه والطاهر اليدين يزداد قوة | 9 Et tenebit justus viam suam, et mundis manibus addet fortitudinem. |
| 10 ولكن ارجعوا كلكم وتعالوا فلا اجد فيكم حكيما. | 10 Igitur omnes vos convertimini, et venite, et non inveniam in vobis ullum sapientem. |
| 11 ايامي قد عبرت. مقاصدي إرث قلبي قد انتزعت. | 11 Dies mei transierunt ; cogitationes meæ dissipatæ sunt, torquentes cor meum. |
| 12 يجعلون الليل نهارا نورا قريبا للظلمة. | 12 Noctem verterunt in diem, et rursum post tenebras spero lucem. |
| 13 اذا رجوت الهاوية بيتا لي وفي الظلام مهدت فراشي | 13 Si sustinuero, infernus domus mea est, et in tenebris stravi lectulum meum. |
| 14 وقلت للقبر انت ابي وللدود انت امي واختي | 14 Putredini dixi : Pater meus es ; Mater mea, et soror mea, vermibus. |
| 15 فاين اذا آمالي. آمالي. من يعاينها. | 15 Ubi est ergo nunc præstolatio mea ? et patientiam meam quis considerat ? |
| 16 تهبط الى مغاليق الهاوية اذ ترتاح معا في التراب | 16 In profundissimum infernum descendent omnia mea : putasne saltem ibi erit requies mihi ? |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ