Livro dos Salmos 82
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| SAGRADA BIBLIA | Biblia Tysiąclecia |
|---|---|
| 1 Salmo de Asaf. Levanta-se Deus na assembléia divina, entre os deuses profere o seu julgamento. | 1 Psalm. Asafowy. Bóg powstaje w zgromadzeniu bogów, pośrodku bogów sąd odbywa: |
| 2 Até quando julgareis iniquamente, favorecendo a causa dos ímpios? | 2 Dokądże będziecie sądzić niegodziwie i trzymać stronę występnych? |
| 3 Defendei o oprimido e o órfão, fazei justiça ao humilde e ao pobre, | 3 Ujmijcie się za sierotą i uciśnionym, wymierzcie sprawiedliwość nieszczęśliwemu i ubogiemu! |
| 4 livrai o oprimido e o necessitado, tirai-o das garras dos ímpios. | 4 Uwolnijcie uciśnionego i nędzarza, wyrwijcie go z ręki występnych! |
| 5 Eles não querem saber nem compreender, andam nas trevas, vacilam os fundamentos da terra. | 5 Lecz oni nie pojmują i nie rozumieją, błąkają się w ciemnościach: cała ziemia chwieje się w posadach. |
| 6 Eu disse: Sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo. | 6 Ja rzekłem: Jesteście bogami i wszyscy - synami Najwyższego. |
| 7 Contudo, morrereis como simples homens e, como qualquer príncipe, caireis. | 7 Lecz wy pomrzecie jak ludzie, jak jeden mąż, książęta, poupadacie. |
| 8 Levantai-vos, Senhor, para julgar a terra, porque são vossas todas as nações. | 8 O Boże, powstań, odbądź sąd nad ziemią, bo wszelkie narody są Twoją własnością. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ