Livro dos Salmos 67
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo. Cântico. Tenha Deus piedade de nós e nos abençoe, faça resplandecer sobre nós a luz da sua face, | 1 Al maestro di coro. Con strumenti a corde. Salmo. Canto. |
2 para que se conheçam na terra os seus caminhos e em todas as nações a sua salvação. | 2 Sia Dio benevolo verso di noi e ci benedica, faccia splendere il suo volto su di noi, |
3 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem. | 3 affinché si conosca sulla terra la tua via, fra tutte le genti la tua salvezza. |
4 Alegrem-se e exultem as nações, porquanto com eqüidade regeis os povos e dirigis as nações sobre a terra. | 4 Ti lodino i popoli, o Dio, ti lodino i popoli tutti. |
5 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem. | 5 Esultino e gridino di gioia le nazioni, perché tu giudichi i popoli con equità e le nazioni della terra tu conduci. |
6 A terra deu o seu fruto, abençoou-nos o Senhor, nosso Deus. | 6 Ti lodino i popoli, o Dio, ti lodino i popoli tutti. |
7 Sim, que Deus nos abençoe, e que o reverenciem até os confins da terra. | 7 La terra ha dato il suo frutto: ci benedica Dio, il nostro Dio. |
8 Ci benedica Dio, affinché lo temano tutti i confini della terra. |