Salmi 62
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| LA SACRA BIBBIA | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 Al maestro di coro. Su "Idutun". Salmo. Di Davide. | 1 Zborovođi. Po Jedutunu. Psalam. Davidov. |
| 2 Solo in Dio riposa l'anima mia, da lui proviene la mia salvezza. | 2 Samo je u Bogu mir, dušo moja, samo je u njemu spasenje. |
| 3 Solo lui è mia rupe e mia salvezza; è mia rocca di difesa: non vacillerò giammai! | 3 Samo on je moja hrid i spasenje, utvrda moja: neću se pokolebati. |
| 4 Fino a quando vi accanite contro un uomo, per abbatterlo tutti insieme, quasi una parete inclinata, un muro pericolante? | 4 Dokle ćete na bijednika nasrtati, obarat’ ga svi zajedno, k’o zid ruševan il’ ogradu nagnutu? |
| 5 In verità essi tramano di precipitarlo dall'alto; si compiacciono della menzogna: benedicendo con la bocca, maledicendo con il cuore. | 5 Urotiše se da me s visa mog obore, u laži uživaju; ustima blagòslivlju, a u srcu proklinju. |
| 6 Solo in Dio riposa l'anima mia, poiché da lui proviene la mia speranza. | 6 Samo je u Bogu mir, dušo moja, samo je u njemu nada moja. |
| 7 Solo lui è mia rupe e mia salvezza, la mia rocca di difesa: non vacillerò mai. | 7 Samo on je moja hrid i spasenje, utvrda moja: neću se pokolebati. |
| 8 In Dio sta la mia salvezza e la mia gloria; la mia rocca di difesa e il mio rifugio sono in Dio. | 8 U Boga je spasenje moje i slava; Bog mi je hridina silna, utočište. |
| 9 Confidate in lui in ogni tempo, o voi che siete suo popolo, al suo cospetto effondete il vostro cuore. Dio è un rifugio per noi! | 9 U nj se, narode, uzdaj u svako doba; pred njim srca izlijevajte: Bog je naše utočište! |
| 10 Null'altro che un soffio sono i figli dell'uomo, null'altro che menzogna sono gli esseri mortali. Messi insieme sulla bilancia, sono più lievi di un soffio. | 10 Sinovi su ljudski samo dašak, laž su djeca čovječja: svi da stanu na tezulju, od daha bi lakši bili. |
| 11 Nella violenza non confidate, e, quanto alla rapina, non fatevi illusioni. Neanche alle ricchezze, per quanto abbondanti, non attaccate il vostro cuore. | 11 U grabež se ne uzdajte nit’ se otetim tašto hvalite; umnoži l’ se blago, nek’ vam srce za nj ne prione. |
| 12 Una cosa Dio ha detto, due cose ho udito da lui: che cioè a Dio appartiene il potere, e a te, Signore, la misericordia. | 12 Bog rekao jedno, a ja dvoje čuo: |
| 13 Sì, tu ripaghi ciascuno secondo le sue opere. | 13 »U Boga je snaga! U tebe je, Gospode, dobrota! Ti uzvraćaš svakom po djelima.« |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ