SCRUTATIO

Martedi, 23 dicembre 2025 - Santa Francesca Saverio Cabrini ( Letture di oggi)

Psalms 89


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINБиблия Синодальный перевод
1 A prayer of Moses, the man of God. O Lord, you have been our refuge from generation to generation.1 (88-1) ^^Учение Ефама Езрахита.^^ (88-2) Милости [Твои], Господи, буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими.
2 Before the mountains became, or the land was formed along with the world: from ages past, even to all ages, you are God.2 (88-3) Ибо говорю: навек основана милость, на небесах утвердил Ты истину Твою, [когда сказал]:
3 And, lest man be turned aside in humiliation, you have said: Be converted, O sons of men.3 (88-4) 'Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему:
4 For a thousand years before your eyes are like the days of yesterday, which have passed by, and they are like a watch of the night,4 (88-5) навек утвержу семя твое, в род и род устрою престол твой'.
5 which was held for nothing: so their years shall be.5 (88-6) И небеса прославят чудные дела Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых.
6 In the morning, he may pass away like grass; in the morning, he may flower and pass away. In the evening, he will fall, and harden, and become dry.6 (88-7) Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу?
7 For, at your wrath, we have withered away, and we have been disturbed by your fury.7 (88-8) Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его.
8 You have placed our iniquities in your sight, our age in the illumination of your countenance.8 (88-9) Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя.
9 For all our days have faded away, and at your wrath, we have fainted. Our years will be considered to be like a spider’s web.9 (88-10) Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их.
10 The days of our years in them are seventy years. But in the powerful, they are eighty years, and more of these are with hardship and sorrow. For mildness has overwhelmed us, and we shall be corrected.10 (88-11) Ты низложил Раава, как пораженного; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих.
11 Who knows the power of your wrath? And, before fear, can your wrath11 (88-12) Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет ее, Ты основал.
12 be numbered? So make known your right hand, along with men learned in heart, in wisdom.12 (88-13) Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоем радуются.
13 Return, O Lord, how long? And may you be persuaded on behalf of your servants.13 (88-14) Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя!
14 We were filled in the morning with your mercy, and we exulted and delighted all our days.14 (88-15) Правосудие и правота--основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицем Твоим.
15 We have been rejoicing, because of the days in which you humbled us, because of the years in which we saw evils.15 (88-16) Блажен народ, знающий трубный зов! Они ходят во свете лица Твоего, Господи,
16 Look down upon your servants and upon their works, and direct their sons.16 (88-17) о имени Твоем радуются весь день и правдою Твоею возносятся,
17 And may the splendor of the Lord our God be upon us. And so, direct the works of our hands over us; direct even the work of our hands.17 (88-18) ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш.
18 (88-19) От Господа--щит наш, и от Святаго Израилева--царь наш.
19 (88-20) Некогда говорил Ты в видении святому Твоему, и сказал: 'Я оказал помощь мужественному, вознес избранного из народа.
20 (88-21) Я обрел Давида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его.
21 (88-22) Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его.
22 (88-23) Враг не превозможет его, и сын беззакония не притеснит его.
23 (88-24) Сокрушу пред ним врагов его и поражу ненавидящих его.
24 (88-25) И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его.
25 (88-26) И положу на море руку его, и на реки--десницу его.
26 (88-27) Он будет звать Меня: Ты отец мой, Бог мой и твердыня спасения моего.
27 (88-28) И Я сделаю его первенцем, превыше царей земли,
28 (88-29) вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен.
29 (88-30) И продолжу вовек семя его, и престол его--как дни неба.
30 (88-31) Если сыновья его оставят закон Мой и не будут ходить по заповедям Моим;
31 (88-32) если нарушат уставы Мои и повелений Моих не сохранят:
32 (88-33) посещу жезлом беззаконие их, и ударами--неправду их;
33 (88-34) милости же Моей не отниму от него, и не изменю истины Моей.
34 (88-35) Не нарушу завета Моего, и не переменю того, что вышло из уст Моих.
35 (88-36) Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду?
36 (88-37) Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною,
37 (88-38) вовек будет тверд, как луна, и верный свидетель на небесах'.
38 (88-39) Но [ныне] Ты отринул и презрел, прогневался на помазанника Твоего;
39 (88-40) пренебрег завет с рабом Твоим, поверг на землю венец его;
40 (88-41) разрушил все ограды его, превратил в развалины крепости его.
41 (88-42) Расхищают его все проходящие путем; он сделался посмешищем у соседей своих.
42 (88-43) Ты возвысил десницу противников его, обрадовал всех врагов его;
43 (88-44) Ты обратил назад острие меча его и не укрепил его на брани;
44 (88-45) отнял у него блеск и престол его поверг на землю;
45 (88-46) сократил дни юности его и покрыл его стыдом.
46 (88-47) Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь?
47 (88-48) Вспомни, какой мой век: на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих?
48 (88-49) Кто из людей жил--и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней?
49 (88-50) Где прежние милости Твои, Господи? Ты клялся Давиду истиною Твоею.
50 (88-51) Вспомни, Господи, поругание рабов Твоих, которое я ношу в недре моем от всех сильных народов;
51 (88-52) как поносят враги Твои, Господи, как бесславят следы помазанника Твоего.
52 (88-53) Благословен Господь вовек! Аминь, аминь.